Читаем Тедди полностью

Стоит ли говорить, что, когда он меня коснулся, мне захотелось упасть в его объятия? Позволить ему закончить то, что он начал прошлым вечером и пытался начать снова только что. Хотелось избавиться от этого желания лезть на стены, этого страха, не покидающего меня с момента, когда я увидела вспышку в саду, – нет, еще раньше, момента, как я увидела того самого Евгения в первый вечер на вилле Таверна. Даже с деньгами в сумке, даже понимая, что вскоре все – или по крайней мере эта конкретная проблема – разрешится, я не могла полностью избавиться от этого чувства.

Если вы когда-нибудь видели паникующую лошадь, то знаете, что, если ее не остановить, она будет бежать, пока не погибнет, наворачивать круги по манежу, пока не выдохнется, закатывая глаза до белков, пуская пену изо рта, отбиваясь от всех. Мне хотелось, чтобы Волк остановил мой неумолимый бег.

Хотелось больше всего на свете, но могу с гордостью сказать, что даже не подалась к нему. Есть еще за что держаться в отношениях с Дэвидом, решила я. Меня еще ждало будущее, и оно могло наступить совсем скоро.

– И не спеши сообщать дядюшке Хэлу, – сказал Волк, убирая руку и поворачиваясь к выходу. – Мы сами прекрасно со всем разберемся.

– Боже мой, – ответила я, от одной мысли об этом – о том, как проблему решал бы дядя Хэл, меня чуть не стошнило. – Нет, ни за что.

Волк вернулся к себе в кабинет, взяв от меня обещание сохранить все между нами – как будто без этого было не обойтись, как будто я и так не сделаю все, что в моих силах, чтобы ни одна живая душа не узнала о фотографии, о Евгении Ларине, обо всем, что я натворила, – и сказал позвонить в воскресенье вечером, как только дело будет сделано. Как только я тайно передам откуп – сложно было не мыслить в подобных формулировках, не представлять себя каким-нибудь Филиппом Марлоу или Перри Мейсоном. Сажусь на хвост подозреваемому, передаю деньги. Грозная и беспощадная.

Вы можете подумать, что после этого мне стало легче, ведь теперь у меня в сумке лежали деньги, однако по-прежнему что угодно могло пойти не так. Нужно было много чего сделать до того, как все разрешится.

И надо признаться, теперь дыру в моей сумочке прожигала не только фотография, но и деньги. Мне нужно было от них избавиться; я не могла перестать о них думать.

Я думала о том, сколько всего можно купить с лишними тысячей шестьюстами долларами. Конечно, я не стала бы их тратить, об этом не шло и речи, но от самой мысли избавиться было сложно. На виа Кондотти был магазинчик, где продавали муранское стекло, и в витрине был выставлен целый симфонический оркестр, изготовленный из тончайших стеклянных элементов. Все музыканты на месте: первая скрипка, валторнист, гобоист. Крошечный дирижер в стеклянном фраке взмахивает палочкой тоньше зубочистки, как волшебник, произносящий заклинание.

Меня ужасно напугало то, что я позволила себе об этом подумать. У меня на руках было решение проблемы, а я размышляла о том, как пустить все по ветру. В конечном счете я не стала покупать маленький оркестр, но, зная, что произошло дальше, можно сказать, что я все равно пустила все по ветру – все до единой возможности исправить свое положение.

<p>17. Трастевере, Тестаччо</p>

Суббота и воскресенье, с 5 на 6 июля 1969 года

Домой из посольства я шла одна, и без Дэвида квартира показалась мне небезопасным местом.

Гостиная выглядела как выстроенные декорации. Комната, которая должна была походить на настоящую, комната, где вот-вот произойдет что-то плохое. Бархатный диван цвета ржавчины, стулья из темного дерева, старинные часы, потрепанный турецкий ковер – ничто из этого мне не принадлежало.

Утром Тереза ушла, не успев раздвинуть в гостиной шторы, сшитые из жуткой потертой синей парчи, которую я никогда бы не купила, так что я подошла к окну и, хоть на улице и было темно, раздвинула их до конца. Хотелось впустить в комнату ночной воздух. Я поставила пластинку, один из старых джазовых альбомов, которые слушал Дэвид.

В коллекции Фонда Хантли не было предметов искусства позднее «позолоченного века», но я посетила ретроспективную выставку работ Эдварда Хоппера в Хьюстоне вскоре после его смерти в шестьдесят седьмом, и даже мне, человеку, не углублявшемуся в это направление живописи, было понятно, что художник писал картины об одиночестве. Одна из них называлась «Ночные окна»: взгляд с ночной улицы на три окна в городской квартире. Всего помещения не было видно, лишь кусочек зеленого ковра и нечто красное – пуфик, наверное, или двухместный диванчик, а еще спину наклонившейся женщины. Что-то происходит в этой квартире, говорит картина, но вы никогда не узнаете, что именно.

Мне не нужно было представлять, как какой-нибудь человек заглядывает в нашу маленькую квартирку, – образ уже стоял у меня перед глазами. Я незнакомец. А в квартире находится одинокая женщина, и что-то должно произойти, что-то должно пойти не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Записки перед казнью
Записки перед казнью

Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, – из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий.Можно совершать любые мерзости. Быть плохим не так уж сложно. Зло нельзя распознать или удержать, убаюкать или изгнать. Зло, хитрое и невидимое, прячется по углам всего остального.Лауреат премии Эдгара Аллана По и лучший криминальный роман года по версии The New York Times, книга Дани Кукафки всколыхнула американскую прессу. В эпоху одержимости общества историями о маньяках молодая писательница говорит от имени жертв и задает важный вопрос: когда ничего нельзя исправить, возможны ли раскаяние, прощение и жизнь с чистого листа?Несмотря на все отвратительные поступки, которые ты совершил, – здесь, в последние две минуты своей жизни, ты получаешь доказательство. Ты не чувствуешь такой же любви, как все остальные. Твоя любовь приглушенная, сырая, она не распирает и не ломает. Но для тебя есть место в классификациях человечности. Оно должно быть.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся жанром тру-крайм и женской повесткой.

Даня Кукафка

Детективы / Триллер
Океан на двоих
Океан на двоих

Две сестры. Два непохожих характера. Одно прошлое, полное боли и радости.Спустя пять лет молчания Эмма и Агата встречаются в доме любимой бабушки Мимы, который вскоре перейдет к новым владельцам. Здесь, в сердце Страны Басков, где они в детстве проводили беззаботные летние каникулы, сестрам предстоит разобраться в воспоминаниях и залечить душевные раны.Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.«Океан на двоих» – проникновенный роман о силе сестринской любви, которая может выдержать даже самые тяжелые испытания. Одна из лучших современных писательниц Франции Виржини Гримальди с присущим ей мастерством и юмором раскрывает сложные темы взаимоотношений в семье и потери близких. Эта красивая история, которая с легкостью и точностью справляется с трудными вопросами, заставит смеяться и плакать, сопереживать героиням и размышлять о том, что делает жизнь по-настоящему прекрасной.Если кого-то любишь, легче поверить ему, чем собственным глазам.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза
Тедди
Тедди

Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци – Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе… Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение – и ситуация может перерасти в международный скандал.Сидя с Анной в знаменитом обеденном зале «Греко», я поняла, что теперь я такая же, как они – те счастливые смеющиеся люди, которым я так завидовала, когда впервые шла по этой улице.Кто такая Тедди Шепард – наивная американка из богатой семьи или девушка, которая знает о политике и власти гораздо больше, чем говорит? Эта кинематографичная история, разворачивающаяся на фоне Вечного города, – коктейль из любви и предательства с щепоткой нуара, где каждый «Беллини» может оказаться последним, а шантаж и интриги превращают dolce vita в опасную игру.Я всю жизнь стремилась стать совершенством, отполированной, начищенной до блеска, отбеленной Тедди, чтобы малейшие изъяны и ошибки мгновенно соскальзывали с моей сияющей кожи. Но теперь я знаю, что можно самой срезать якоря. Теперь я знаю, что не так уж и страшно поддаться течению.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся светской хроникой, историей и шпионскими романами.

Эмили Данли

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Возвращение в Триест
Возвращение в Триест

Всю свою жизнь Альма убегает от тяжелых воспоминаний, от людей и от самой себя. Но смерть отца заставляет ее на три коротких дня вернуться в Триест – город детства и юности. Он оставил ей комментарий, постскриптум, нечто большее, чем просто наследство.В этом путешествии Альма вспоминает эклектичную мозаику своего прошлого: бабушку и дедушку – интеллигентов, носителей австро-венгерской культуры; маму, которая помогала душевнобольным вместе с реформатором Франко Базальей; отца, входящего в узкий круг маршала Тито; и Вили, сына сербских приятелей семьи. Больше всего Альма боится встречи с ним – бывшим другом, любовником, а теперь врагом. Но свидание с Вили неизбежно: именно он передаст ей прощальное послание отца.Федерика Мандзон искусно исследует темы идентичности, памяти и истории на фоне болезненного перехода от единой Югославии к образованию Сербской и Хорватской республик. Триест, с его уникальной атмосферой пограничного города, становится отправной точкой для размышлений о том, как собрать разрозненные части души воедино и найти свой путь домой.

Федерика Мандзон

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже