Читаем Тедди полностью

Волка я нигде не увидела, зато помимо финансистов на вечеринке присутствовали режиссеры, продюсеры и известнейшие актеры и актрисы. Если позволите, я не буду перечислять имена – не хочу впутывать их в эту историю. Скажу лишь, что видела эталонную блондинку из Paramount Pictures, молодого человека со впалыми щеками из знаменитого фильма про гладиаторов и актера, несколько десятилетий назад сделавшего карьеру на киномюзиклах, но испортившего свой голос сигаретами и виски.

Дэвид быстро огляделся и сказал:

– Совсем забыл, мне нужно сделать кое-что у себя в кабинете.

Он на дух не переносил этих шикарных блистательных людей. Презирал то, что они собой представляли, но еще, наверное, ненавидел то, каким могуществом они обладали, его изводило, что он никогда не сможет стать одним из них. Теперь, когда я знала, кем он работает, не сомневалась, что он прекрасно понимает: он ни капельки не похож на киношных шпионов. Он даже близко не Джеймс Бонд.

– Конечно, дорогой, – ответила я и чмокнула его в щеку.

Дэвид исчез, а я осталась одна в комнате, полной голливудских звезд, разглядывающих меня с любопытством. Предположу, что они вполне могли принять меня за актрису.

В сравнении с прошлыми вечеринками Волка на этой собралось немного людей, и у стены организовали бар, где можно было самостоятельно чего-нибудь себе налить. Никаких официантов, разносящих шампанское и канапе; судя по всему, мероприятие представляло собой встречу друзей.

Я решила смешать себе коктейль – любой, мне было все равно, – и стояла у бара, выбирая между водкой и джином, когда ко мне подошел пожилой мужчина в льняном костюме.

– Том Пфендер, – представился он, протянув мне одну руку, а другой покручивая высокий стакан.

– Тедди Шепард, – ответила я. – Чем вы занимаетесь, мистер Пфендер?

Я вела светскую беседу. На самом деле мне было все равно. Я убивала время, ожидая, когда Волк наконец явится на собственную вечеринку, чтобы увести его на разговор наедине, чтобы все это наконец закончилось.

– О, зовите меня Том, – сказал мужчина. Он носил усы, с которыми, должно быть, выглядел умопомрачительно в свои молодые годы, примерно после окончания Первой мировой. – Сценарист. Вы смотрели «Клеопатру»?

– Конечно! Сценарий написали вы? – Я невольно впечатлилась, хоть мне и было все равно.

– Нет, сюжет – дерьмо. Один глянец, ничего по существу. Я пишу драматичные сюжеты. Правдивые истории о людях.

– Ах. А как вам Рим, нравится?

Поддерживать подобные беседы несложно; я ожидала, что Том Пфендер будет знаком со сценарием. В конце концов это его работа.

– Нет, – ответил он. – Ненавижу этот город.

Судя по всему, свои реплики он не выучил. И теперь от меня требовалось подстроиться. Пфендер играл не по правилам.

– И почему же, Том?

Он ухмыльнулся; было видно, что он заранее продумал ответ и, вероятно, весь вечер ждал, когда его об этом спросят.

Одна девушка из Южного методистского говорила, что следует всегда иметь в своем арсенале один необычный ответ на стандартный вопрос, просто чтобы показать собеседнику, что ты не кукла. Когда кто-нибудь говорил об океане что-то вроде: «Люблю ходить на пляж и плавать в океане», она отвечала: «Никогда не захожу в море. Мне бы не понравилось, если бы ко мне домой без предупреждения заявилась рыба, поэтому не вторгаюсь домой к ней». Эта фраза всегда веселила людей. Та девушка вышла за парня из баскетбольной команды и после выпуска переехала, кажется, в Оклахому, крайне далекий от моря штат.

– Он старый, – сказал Том о Риме. – Заплесневелый. Обвитый корнями старого мира. Куда ни посмотри, повсюду история, налипла, как усоногие рачки. Дайте мне что-то новое, город, с которым я смогу иметь дело. Незапятнанный.

– Забавно, – ответила я, – многие сказали бы, что «новое и незапятнанное» отдает бутафорией. Съемочная площадка, к примеру.

Он рассмеялся.

– А вы откуда такая остроумная?

– Из Далласа, – ответила я, и он рассмеялся снова.

– Самый что ни на есть новый бутафорский город. Голливуд Дикого Запада – и не потому, что там снимают фильмы, а из-за внезапно разбогатевших бедняков и вычурных авто. Кто-то дал в долг кучке ковбоев, а они воздвигли святилище глянца.

– Моя мать рассердилась бы, услышав это. Впрочем, она бы согласилась с вами по поводу старого мира. Она считает, что Даллас лучше Нью-Йорка, Лондона или Рима, потому что он новее, чище.

– А кто ваша мать?

– Элис Хантли, – сказала я.

Вопрос прозвучал так, будто Пфендер не ожидал услышать ни о ком заслуживающем внимания, так что мне захотелось доказать его неправоту, и я раскрыла свою фамилию.

Не могу сказать, какой именно реакции я ожидала, но на секунду он сделался задумчивым, а потом воскликнул:

– Элис Хантли! Не поверите, но я знал Элис Хантли лет так сорок тому назад. – Он покачал головой. – Всегда было интересно, что с ней стало. Вы, наверное…

Он замолк и присмотрелся ко мне.

– Нет, не может быть, вы слишком молоды. Прошу простить меня за то, что я собираюсь нарушить священное правило, но я обязан узнать у дамы ее возраст.

– Мне тридцать четыре, – сказала я. А потом исправилась: – Тридцать пять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Записки перед казнью
Записки перед казнью

Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, – из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий.Можно совершать любые мерзости. Быть плохим не так уж сложно. Зло нельзя распознать или удержать, убаюкать или изгнать. Зло, хитрое и невидимое, прячется по углам всего остального.Лауреат премии Эдгара Аллана По и лучший криминальный роман года по версии The New York Times, книга Дани Кукафки всколыхнула американскую прессу. В эпоху одержимости общества историями о маньяках молодая писательница говорит от имени жертв и задает важный вопрос: когда ничего нельзя исправить, возможны ли раскаяние, прощение и жизнь с чистого листа?Несмотря на все отвратительные поступки, которые ты совершил, – здесь, в последние две минуты своей жизни, ты получаешь доказательство. Ты не чувствуешь такой же любви, как все остальные. Твоя любовь приглушенная, сырая, она не распирает и не ломает. Но для тебя есть место в классификациях человечности. Оно должно быть.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся жанром тру-крайм и женской повесткой.

Даня Кукафка

Детективы / Триллер
Океан на двоих
Океан на двоих

Две сестры. Два непохожих характера. Одно прошлое, полное боли и радости.Спустя пять лет молчания Эмма и Агата встречаются в доме любимой бабушки Мимы, который вскоре перейдет к новым владельцам. Здесь, в сердце Страны Басков, где они в детстве проводили беззаботные летние каникулы, сестрам предстоит разобраться в воспоминаниях и залечить душевные раны.Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.«Океан на двоих» – проникновенный роман о силе сестринской любви, которая может выдержать даже самые тяжелые испытания. Одна из лучших современных писательниц Франции Виржини Гримальди с присущим ей мастерством и юмором раскрывает сложные темы взаимоотношений в семье и потери близких. Эта красивая история, которая с легкостью и точностью справляется с трудными вопросами, заставит смеяться и плакать, сопереживать героиням и размышлять о том, что делает жизнь по-настоящему прекрасной.Если кого-то любишь, легче поверить ему, чем собственным глазам.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза
Тедди
Тедди

Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци – Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе… Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение – и ситуация может перерасти в международный скандал.Сидя с Анной в знаменитом обеденном зале «Греко», я поняла, что теперь я такая же, как они – те счастливые смеющиеся люди, которым я так завидовала, когда впервые шла по этой улице.Кто такая Тедди Шепард – наивная американка из богатой семьи или девушка, которая знает о политике и власти гораздо больше, чем говорит? Эта кинематографичная история, разворачивающаяся на фоне Вечного города, – коктейль из любви и предательства с щепоткой нуара, где каждый «Беллини» может оказаться последним, а шантаж и интриги превращают dolce vita в опасную игру.Я всю жизнь стремилась стать совершенством, отполированной, начищенной до блеска, отбеленной Тедди, чтобы малейшие изъяны и ошибки мгновенно соскальзывали с моей сияющей кожи. Но теперь я знаю, что можно самой срезать якоря. Теперь я знаю, что не так уж и страшно поддаться течению.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся светской хроникой, историей и шпионскими романами.

Эмили Данли

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Возвращение в Триест
Возвращение в Триест

Всю свою жизнь Альма убегает от тяжелых воспоминаний, от людей и от самой себя. Но смерть отца заставляет ее на три коротких дня вернуться в Триест – город детства и юности. Он оставил ей комментарий, постскриптум, нечто большее, чем просто наследство.В этом путешествии Альма вспоминает эклектичную мозаику своего прошлого: бабушку и дедушку – интеллигентов, носителей австро-венгерской культуры; маму, которая помогала душевнобольным вместе с реформатором Франко Базальей; отца, входящего в узкий круг маршала Тито; и Вили, сына сербских приятелей семьи. Больше всего Альма боится встречи с ним – бывшим другом, любовником, а теперь врагом. Но свидание с Вили неизбежно: именно он передаст ей прощальное послание отца.Федерика Мандзон искусно исследует темы идентичности, памяти и истории на фоне болезненного перехода от единой Югославии к образованию Сербской и Хорватской республик. Триест, с его уникальной атмосферой пограничного города, становится отправной точкой для размышлений о том, как собрать разрозненные части души воедино и найти свой путь домой.

Федерика Мандзон

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже