Читаем Театр. Том 2 полностью

Мне облегченье бы доставил ты большое,Когда бы до конца был римлянин душою.Но спор отложим. Дай учтивостью сперваОтветить на твои учтивые слова.Всем тем, за что меня хвалою награждаешь,Ты сам по милости бессмертных обладаешьИ в этом убедил уже тогда весь свет,Когда уверенно пошел путем победИ получил триумф{166} еще юнцом зеленым,Не бывши в должностях, предписанных законом.А если верх я брал порою над тобой,Тому причиною года и опыт мой,И подчинять себе я научился лучшеХарактер местности иль подходящий случай.Приходит с возрастом уменье побеждать,И коль урок тебе возмог я преподать,В свой час научишь ты искуснее трикратыДругих тому, чему обучен был когда-то,И за труды тебе достойно воздадутТе, что со временем на смену мне придут.Что же до Суллы, с ним мириться я не стану.Я показал тебе, как укрощать тирана,И коль удастся мне в решительном боюЗаставить за хребет вернуться рать твою,На Рим вослед тебе немедленно пойду яИ без посредника там с Суллой потолкую,Оружьем у него потребовав отчетВо всем, на что обрек он гордый наш народ.

Помпей.

Я вижу, хочешь вновь ты дать урок Помпею,Но будет в этот раз тебе куда труднее,Затем что у тебя прилежный ученик:На горьком опыте он кое-что постиг.

Серторий.

Мне облегченье бы доставил ты большое,Когда бы до конца был римлянин душою,Как я уже сказал.

Помпей.

Суровому бойцуТвердить сто раз одно и то же не к лицу,И хоть я полн к тебе такого уваженья,Что тщусь речам твоим внимать без раздражения,Никак не взять мне в толк, ведешь ты их к чему.

Серторий.

Да, к правде слух склонять не любо никому,Но мне ты сам, услав свидетелей мгновенно,Дал право говорить с тобою откровенно,И я намерен так осуществить его,Как будто на земле нет Суллы твоего.За римлян мнить себя пристало тем едва ли,Кто цепи для владык вселенной отковали.Мы властвовали бы по-прежнему над ней,Когда б не Сулла твой, когда б не ты, Помпей,Был выше, чем цари, последний между нами;Теперь последними мы стали меж рабами,И лишь ввергает нас в пучину новых бедБлеск Суллой и тобой одержанных побед.Так вам ли — извини, но повторю еще я —Считать, что до конца вы римляне душою?Вы этим именем обязаны отцам,Но ревновать о нем побольше б надо вам.

Помпей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия