Читаем Театр. Том 1 полностью

Уж если горький долг, чье тягостное игоМеня принудило к вражде с тобой, Родриго,Велит, чтоб до конца ты верность соблюдалИ моему бойцу с тобою сладить дал,То все же в толк возьми, слепец, размыслив здраво,Что ты пожертвуешь не только жизнью — славой:Как ею подвиг твой сейчас ни озарен,Узнав, что ты убит, все скажут: «Побежден».Дороже честь тебе моей любви трикраты,Коль кровью моего отца покрыл себя ты,Коль пренебрег, стремясь ко мне душою всей,Надеждой сладостной назвать меня своей,И вдруг ты честь попрать столь явно умудрился,Что с поражением до боя примирился!Как сердцем охладеть так быстро ты сумел?Где смелость растерял и был ли вправду смел?Иль оскорблять горазд ты лишь меня, коль скороС другими держишься без лишнего задора?Не дважды ли убьешь отца ты моего,Дав победить себя, хоть победил его?Нет, смерти не ища, пока мы сводим счеты,Дерись за честь, коль жить нет у тебя охоты.

Дон Родриго.

Мне, кем повержен граф и в битве сломлен враг,Нет нужды убеждать людей, что я смельчак.Их в этом уверять не склонен я бесцельно:Всем ведомо и так, что храбр я беспредельно,Что может все мой меч и что в подлунной естьОдно, чем никогда не поступлюсь я, — честь.Нет, как бы обо мне вы строго ни судили,Я славы не лишусь, когда шагну к могилеС таким бесстрашием, что победитель мойНе сможет хвастаться победой надо мной,И всякий скажет лишь: «Он обожал Химену,И, так как для него жизнь потеряла цену,Когда их с милою врагами сделал рок,На пораженье он себя в бою обрек,Считая, что свершит пред нею преступленье,Коль помешает ей в осуществленье мщенья.Пришлось ему за честь любовью заплатитьИ пасть, дабы могла любимая отмстить:Ведь он ценил, как все, что с ним отвагой схожи,Дороже страсти честь и жизни страсть дороже».Вот почему конец, что схватка мне сулит,Умножит честь мою, отнюдь не умалит,И докажу я, смерть приняв по доброй воле,Что милой не служил никто верней дотоле.

Химена.

Коль так не терпится тебе в могилу лечь,Что ты ни жизнь, ни честь не хочешь поберечь,То вспомни, как с тобой друг в друга влюблены мы,И бейся, чтоб не стал мне мужем нелюбимый.Дерись, чтоб отдана тому я не была,Кто столь же мерзок мне, сколь я ему мила.Дам и другой совет: ступай на поле боя,Чтоб смолк мой долг, а я склонилась пред судьбою,И, если дорога тебе доныне я,Восторжествуй в борьбе, где цель — рука моя.Прощай! Краснею я за то, что насказала.

(Уходит.)

Дон Родриго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор