Читаем Театр. Том 1 полностью

Не чересчур ли ты к самой себе строга?Опять идти искать защиты у закона,Вражду выказывать Родриго непреклонноИ гибели ему желать, его любя, —Не пытка ль новая все это для тебя?Пусть лучше лавры он пожнет на поле чести,Пусть замолчать в тебе принудит голос мести,По праву сильного твою печаль смиритИ быть счастливой с ним король тебе велит.

Химена.

Ты мнишь, он победит, и я свой гнев умерю?Нет, слишком свят мой долг и велика потеря,Чтоб преклонилась я, тайком судьбу хваля,Пред правом сильного и волей короля.Дон Санчо слаб, и пасть он может несомненно,Но Сиду верх не взять над гордостью Химены.Хоть сам монарх ему защитой быть готов,Восставлю на него я тысячи врагов.

Эльвира.

Смотри, кичливая, чтоб небо в возмущеньеИ впрямь не помогло тебе свершить отмщенье!Как! С честью можешь ты теперь про месть забытьИ все же силишься Родриго погубить?Понятно ли тебе, чем это все чревато?Кончиной милого не воскресишь отца ты.Ужель ты не сыта несчастием одним,Что хочешь новое накликать вслед за ним?Не стоишь ты, чью спесь упрямство отягчает,Того, кого судьба тебе предназначает,И небо нынче смерть пошлет ему в удел,Чтоб поделом тобой дон Санчо завладел.

Химена.

Эльвира, перестань! С меня моих терзанийДовольно без твоих зловещих предсказаний.Я в жены не склонна достаться никому,Удачи же хочу Родриго одному,И дело тут не в том, что нас друг к другу тянет.Нет, мне, коль он падет, дон Санчо мужем станет.Страх перед браком с ним и движет мной сейчас…Что вижу я?.. Всему конец на этот раз.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и дон Санчо.

Дон Санчо.

Слагая этот меч у ваших ног смиренно…

Химена.

Хоть он еще в крови, что для меня священна?Да как же ты посмел прийти сюда, злодей,Отнявший у меня отраду жизни всей?Сорви с себя, любовь, притворную личину!Раз мой отец отмщен, таиться нет причины.Бой этот честь мою навеки оградил,Надежды растоптал и страсть освободил.

Дон Санчо.

Когда спокойствие вы снова…

Химена.

Смолкни, дерзкий!Героя милого убийца богомерзкий,Изменою его ты одолел в борьбе:С таким бойцом, как он, не справиться тебе.Прочь! Мне лишь вред твоя услуга причинила.Тщась за меня отмстить, меня ты свел в могилу.

Дон Санчо.

Когда б вы вняли мне и гнев ваш не прервал…

Химена.

Ты ждал, что я внемлю твоим речам, бахвал,И ты распишешь мне так, как тебе хотелось,Несчастье с ним, мой грех и собственную смелость?

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и дон Фердинанд, дон Диего, дон Ариас и дон Алонсо.

Химена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор