Читаем Тайный мессия полностью

Женщина двинулась мимо пустых хижин, окруженных клочковатой растительностью. Это что, африканская версия засухи? Она чувствовала, что достаточно единственного хорошего дождя, чтобы скудные трава и кусты выплеснулись за пределы деревни.

– Меня звать Киломо, – сказал мальчик. – Моя сестра – Коко. Вы кто?

Очевидно, Пол Джозеф учил их английскому.

– Я – Зения.

Он протянул руку:

– Здравствуйте, мама Зения.

Зения вздрогнула, потом пожала ему руку.

– А где все, Киломо?

– Нойджо, – сказал он, – «пойдемте», – и поднял свою сестру Коко.

Зения зашагала вслед за ним через деревню. Он нырнул в одну из хижин и вернулся с большим зеленым пластиковым ведром высотой почти в его рост.

– Скоро приносить воду, – сказал он и повел Зению к окаймленной камнями тропе, где поставил ведро и опустил свою сестру.

Поднеся руки ко рту, мальчик сказал:

– Сшшшш!

А потом жестом показал, чтобы гостья шла за ним между деревьев.

Вскоре Зения увидела очередную группу глинобитных хижин с тростниковыми крышами. И между ними собралось, казалось, все взрослое население деревни. Люди молча сидели на земле плотным кружком, вытянув ноги и соприкасаясь ими с ногами соседей.

Она никогда ничего подобного не видела. Под деревом позади круга сидел парень, который вовсе не выглядел африканцем. Может, араб? У него были очень кудрявые черные волосы и одежда какого-то неестественного цвета. Посмотрев на него, Зения ощутила мир и покой. Кто же он? Рядом с парнишкой сидела женщина, а неподалеку от них старик негромко наигрывал большими пальцами на каком-то музыкальном инструменте.

Одна из женщин в кругу вдруг издала восклицание и на глазах у Зении поднялась в воздух.

Зения протерла глаза.

И посмотрела снова.

Так оно и было – женщина удобно устроилась в добрых двух футах над землей так, будто сидела в воздухе. Невозможно. Потом круг покинул местный парень в длинных брюках и воспарил на тростниковую крышу хижины.

Зения видела это. По крайней мере, думала, что видит.

Но, конечно, ничего подобного быть не могло. У нее, наверное, начались галлюцинации.

У нее на глазах летающая женщина опустилась обратно на землю, а парнишка исчез с крыши.

Наверное, всему виной нарушение биоритма после перелета, жара – или и то и другое, вместе взятое.

Она заморгала и ущипнула себя.

Внезапно люди начали петь на своем языке, а старик негромко наигрывал ритмичную мелодию. Звук ворвался в душу Зении и задрожал в ее венах.

Стоя за деревом у окаймленной камнями тропы, она услышала возглас:

– Что это такое?

Повернувшись, она увидела Пола Джозефа, благородного Махфуру, Кевина ван дер Линдена и Стива Харриса – они прошагали по тропе, ведущей на участок, и теперь возвышались над магической сценой.

Худшие опасения Джозефа подтвердились. Он понял, что что-то не так, когда взрослые не встретили его самолет, только дети. Такого раньше никогда не случалось. Слава богу, что мистера Нзури, репортера, сейчас с ними не было. Он ушел, чтобы поснимать местные пейзажи. Пол не хотел, чтобы он сфотографировал, как вся деревня снова сидит в языческом кругу.

Старик встал и поклонился:

– Добро пожаловать, пастор Джозеф!

Чувствуя себя преданным, Пол свирепо посмотрел на него. Пять лет назад, когда он впервые явился в Удугу, Бабу был лекарем и вождем, и его почитала вся деревня, которую он регулярно сбивал с пути истинного своими безбожными ритуалами, пуская в ход национальные барабаны, снадобья и племенные песни. С божьей помощью Пол Джозеф обратил деревню в христианство – всю, кроме Бабу и его внучки. Благодарный за то, что эти двое не мешали церковным делам, Пол усмирил гнев местных жителей, когда Бабу прекратил свою так называемую работу пепо. Только благодаря пастору Бабу не выгнали из деревни.

– Что ты затеваешь, Бабу? Я думал, мы с тобой договорились, что ты прекратишь свои… свои сеансы лечения.

Бабу серьезно ответил:

– Может, вы неправильно меня поняли. Я этого не обещал.

Пол Джозеф видел, что Кевин ван дер Линден смотрит на все это отнюдь не с радостным видом.

– Фу! Он бытае-ется вернуть эту баству на бути язычества, так?

Пол был уверен, что никто не понял, что он сказал.

– Позвольте мне все уладить, – прошептал он Гивну.

Бабу улыбнулся:

– Присоединяйтесь к братству! – Он раскинул руки: – Будьте с нами.

Это приглашение заставило Пола Джозефа утратить дар речи. Его ошеломило, что вся деревня по-прежнему сидит так, будто их пастор вовсе и не появился. Некоторые даже не смотрели в его сторону, а смотрели на Бабу и парнишку рядом. Странный мальчик. С кудрями. В европейской одежде. В нем было нечто не поддающееся определению. Он явно был не из Удугу. Но что бы ни привело его сюда, причина не была доброй. Иначе почему Джозеф чувствовал, что ему хочется съежиться под его взглядом?

– Я настаиваю, чтобы вы это прекратили! – потребовал пастор.

Никто ему не ответил.

Всего несколько женщин дружески улыбались ему. Большинство смотрели или на деревья, или на Бабу, или на мальчика.

В конце концов старик встал, сунул руку под свое одеяние и вытащил сложенный листок.

– Кто этот джентльмен? – спросил он любезно, показав на Махфуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Александр Шалимов , Сергей Михайлов

Детективы / Триллер / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Том Мартин , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Поль д'Ивуа , Владимир Семёнович Гоник , Наталия Леонидовна Лямина , Йен Лоуренс , Владимир Гоник

Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы