Читаем Тайны Нельской башни полностью

Этот легкий взмах изящной ручки, от которого головы слетали с плеч, – он его знал!

– Мадам, – произнес он, – если Ваше Величество позволят мне проводить вас в более достойную залу…

– В этом нет необходимости, – недовольно проворчала королева, чьи губы дрожали от ярости. – Если у этих стен есть уши, тем хуже для вас. Итак, вы подтверждаете, что арестованная вами девушка, Миртиль, – колдунья?

– Мадам, – пробормотал граф, – мне кажется, что обнаруженная в ее доме восковая фигурка…

– Граф де Валуа, – проговорила Маргарита холодным тоном, – хотите, я скажу вам, в чем, по-вашему, состоит вся вина этой несчастной?

– Я не понимаю, Ваше Величество…

– В том, что она приходится дочерью Ангеррану де Мариньи!

«Мне конец!» – подумал Валуа, падая ниц.

– Граф, – продолжала королева, – я хочу немедленно видеть эту девушку.

– Желания Вашего Величества священны. Я прикажу сейчас же привести ее сюда и…

– Ни в коем разе! – отрезала королева, резким жестом остановив Валуа в тот момент, когда он уже направился к двери. – Пусть меня отведут в ее камеру. Я сама ее расспрошу. Если она действительно колдунья, тем лучше для вас, граф. Но если окажется, что обвиняемая невиновна…

Она сжала руки и подошла к Валуа, словно желая его удавить.

– Что сделает Ваше Величество? – спросил граф, приняв гордый вид.

– Я просто увезу ее отсюда, – сказала королева, усмиряя свой гнев, – вот и все.

Неизбежность опасности вернула Валуа всю его энергию.

– Мадам, – произнес он твердым голосом, – король назначил меня комендантом Тампля исключительно для наблюдения за этой узницей. Если Ваше Величество желает допросить эту девушку, я готов беспрекословно подчиниться, но выпустить отсюда ту, за которую я отвечаю головой, я могу лишь по приказу короля.

– Вот этот приказ! – промолвила Маргарита Бургундская, сразив Валуа победоносной улыбкой, и протянула графу бумагу, что была спрятана у нее на груди.

Растерявшись, Валуа машинально взял и развернул документ.

После первых же прочитанных слов он поднял на Маргариту испуганные глаза и задрожал как осиновый лист.

Этот документ был не пергаментом, содержащим королевский приказ, а письмом… подписанным самим графом де Валуа!

И это письмо, адресованное Маргарите Бургундской, чье имя упоминалось там неоднократно, было пылким признанием в любви! Мольбой о ночном свидании! Дерзкой картиной самой неистовой страсти, какую может испытывать мужчина. Глубочайшим оскорблением, нанесенным королю Франции!..

Но письмо это было датировано 22 февраля 1297 года, то есть тем временем, когда семнадцатилетняя Маргарита проживала еще во дворце своего отца Юга IV, герцога Бургундского.

– Узнаешь ли ты, Карл де Валуа, это письмо? – вопросила Маргарита тихим голосом. – Писал ты его так давно, что, возможно, уже и забыл о нем…

– Это письмо написано не мною, – пролепетал Валуа.

– Действительно, это всего лишь копия… настоящее письмо – твое, Валуа – хранится в Лувре, и этим вечером оно попадет в руки короля!

Граф испустил вздох человека, которому нанесли смертельную рану.

– Это было семнадцать лет назад! – воскликнул он, проскрежетав зубами. – Я скажу королю правду! Скажу ему, что вы любили меня в то время, когда я был вправе просить вашей руки! Скажу, что, отвергнутый вами, почтения к вам я всегда проявлял больше, чем прежде – любви!

– Сказав это, ты солжешь, Валуа, так как я тебя не отвергала.

– Что ж, я солгу! – вскричал граф. – Ложь за ложь, жизнь за жизнь, смерть за смерть! Вы нападаете – я защищаюсь. Дата, стоящая под этим письмом, все скажет сама за себя!..

Губы Маргариты растянулись в странной улыбке, и граф вдруг ощутил, как подступает страх.

– Ты знаком с Мабель? – спросила королева. – Нет, ты с ней не знаком. Тебе не известно, сколь умна эта женщина, которая безгранично мне предана, которая принадлежит мне, которая делает все, что я пожелаю, которая живет лишь ради меня!

– Мабель? – пробормотал Валуа.

– Да, моя верная служанка, которая присматривает за мной, когда я сплю, которая думает за меня, которая есть кладезь знаний!.. Так вот, слушай, Валуа: по учености своей, Мабель сумела вернуть пожелтевшим чернилам этого письма всю их свежесть, и теперь оно выглядит так, будто написано было вчера!..

– На нем стоит дата! – злобно выкрикнул Валуа.

– Мабель нашла способ удалить дату. И вместо 22 февраля 1297 года, знаешь ли ты, что она написала… написала твоим собственным почерком… так вот: она датировала письмо 11 мая 1314 года, то есть вчерашним днем!

Граф издал глухой стон.

– Так ты исполнишь мою волю, Валуа?

– Да, Ваше Величество… – выдавил из себя граф.

– И, если я выясню, что Миртиль невиновна, позволишь мне увезти ее? Никому не скажешь, что это я ее забрала?

Сокрушенный Валуа взвился, словно потревоженная гадюка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения