Читаем Сын Пролётной Утки полностью

Наждачно скрипел снег под колесами «иномарки», низко над дорогой, придавливая к земле деревья, висело тяжелое темное небо, из обрубка железной трубы валил, плюясь красными искрами, дым, накатанный большак неторопливо уползал назад. Казалось, что «запорожец» стоит на месте, вхолостую вращает колеса, а земля все-таки движется, кряхтит, уползает упрямая назад – вертится, словом… А раз земля вертится, то и жизнь идет.


Напрасно считал Ханин, что кавказцы испугались и больше не появятся на трассе под Ефремовом; когда кавказцев много, с перевесом примерно семь к одному, они никого и ничего не боятся.

С неделю Ханин с женой беспрепятственно появлялись на московской дороге, торговали, радовались каждому рублю – ведь на вырученные деньги можно было не только купить новые галоши, но и починить крышу, и выпрямить покосившуюся стенку в пристройке, и переложить в доме печь, и перебрать старый, кое-где просевший пол. – Иван Сергеевич азартно хлопал ладонью о ладонь и строил радужные планы на будущее.

В погребе надо было вскрыть бочку с моченой антоновкой и яблоки также вынести на продажу.

О грузинцах он старался не вспоминать. Да и не в обиде он был уже на них. Ну, подумаешь, человек захотел пятерней провести по его лицу… Да не Ивана Сергеевича он унизил, а самого себя… Ну а то, что Ханин не сдержался, отправил его едва ли не в нокаут – вполне объяснимо. К таким выпадам надо относиться терпимо. Надо полагать, что и грузинцы отнеслись к борцовским выпадам терпимо. Ведь они, в конце концов, человеки.

Не следовало Ивану Сергеевичу Ханину настраиваться на такой благодушный лад: жизнь – штука жестокая. Она и раньше была жестокая, а сейчас особенно…

К концу января морозы отступили, воздух неожиданно наполнился весенним ароматом, словно бы на деревьях начали набухать почки, птицы, обманутые оттепелью, ожили, засуетились, загалдели, даже угрюмые клювастые вороны и те, растеряв свою спесь, начали чирикать по-воробьиному, – но тепло продержалось недолго, вскоре мороз снова сжал землю в своих железных тисках.

Облюбованное место на трассе продолжало приносить Ханиным доход, хотя и небольшой он был, но все-таки это был доход.

В тот день в десяти метрах от Ханина, горбившегося с подносом на обочине, остановилась знакомая «ауди», в приоткрывшемся окне показалось опухшее – опухло, видать, от хлопот и заботы о судьбе России, лицо кавказца, которого Ханин отправил в нокаут, грузинец, яростно вращая глазами, коверкая слова, путая ударения и запятые, прокричал Ханину:

– Ты покойник, старик! Ты подписал себе смертный приговор!

Ханин сжал губы в твердую линию и сделал шаг вперед. Грузинец поспешно нажал на кнопку автоматического подъема стекла, темная, затонированная в пороховой цвет половинка бокового окна проворно поползла вверх… Грузинца не стало, и «ауди» не стало – исчезла. Ханин оглянулся на свою усердно дымившую патрубком машиненку, стоявшую в стороне, разглядел за ветровым стеклом лицо Нины Федоровны, и холод сжал ему грудь. Ханину сделалось страшно. За себя он не боялся – трепетать и сжиматься в комок от страха отвык еще на фронте, – боялся за Нину Федоровну.

Вдруг он снова увидел белую «ауди» – машина развернулась на автобусной остановке, где было побольше места, чем на трассе, и теперь, похожая на большую, испачканную дорожной грязью мышь, стремительно шла в обратном направлении. Ханин проводил ее глазами, усмехнулся.

Холод, натекший ему в сердце, не проходил. Он скосил глаза на продукты, выставленные на подносе, и подумал, что в первый, пожалуй, за все время раз он готов уехать домой, не продав товар…

Собственно, ничего страшного в том, что товар не продан, нету – он же не давал никаких обязательств ни себе, ни Нине Федоровне. Перед глазами возникла белесая муть, схожая с морозным туманом, уменьшила пространство, он отер ладонью лицо и собрался, будто сказочная избушка, развернуться к своей «иномарке» передом и к задымленной дороге задом, как вдруг около него остановилась черная длинная машина.

«Американская», – безошибочно определил Ханин.

В окошке, как в некоем заморском тереме, показалось приветливое женское лицо. Глаза большие, серьезные, участливые, обрамленные золотым ободом очков.

– Замерз, дедуня? – спросила женщина.

– Замерз. Мороз-то – минус двадцать восемь. Нынешняя зима – всем зимам зима. Никогда таких холодов в наших краях не было.

– Сколько стоит все это богатство? – женщина сделала круговое движение головой. – А?

«Балерина, – неожиданно подумал Ханин, – или что-то вроде этого».

– Все? – неверяще переспросил Ханин.

– Все!

На подносе высился кочан фирменной ханинской капусты, рядом лежали два куска сала, мороженый круг молока и яблоки, выглядевшие так, будто их только что сорвали с дерева, килограмма два. В тепле яблоки оттают и будут сладкие, как городское мороженное.

Ханин назвал цену.

– Давай-ка, дедунь, все это сюда. – Женщина протянула в окошко деньги – три розовые бумажки, улыбнулась мило, доброжелательно, словно богиня какая-то, и, забрав товар, скомандовала водителю – черноволосому, похожему на жука человеку: – Вперед!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже