Читаем Святой Пий X полностью

Какой-то господин на приёме у Св. Отца рассказал ему про одного мальчика, проживавшего в северной Италии, которого врачи считали обречённым на верную очень скорую смерть: у него, вследствие несчастного случая, лопнул мочевой пузырь и почки были в ранах. Родители плакали в отчаянии. "Бедная мать",-сказал прослезившись папа, и велел передать всей семье свое отеческое благословение. Мальчик, к полному изумлению врачей, вскоре совсем выздоровел. Узнав об этом, папа только промолвил: "Его чудесно исцелила вера матери".

Молитва папы вылечила "на расстояние" и другого мальчика; этот последний находился при смерти от крайне осложнившейся болезни горла. Подобным образом Пий X исцелил 80-ти-летнюю старушку жившую в Триенте, предсказав ей ещё долгие годы жизни; предсказание сбылось.

В 1914 году в далёкой Бразилии мать одного священника давно болела сильно развитой проказой; дни её были сочтены. На приёме в Ватикане этот священник попросил папу только произнести слова Христовы: "Хочу, очистись!" (Матф. 8, 3). Папа исполнил его желание, и неизлечимо больная, почти уже умирающая женщина внезапно совершенно выздоровела от ужасной болезни, не дающей пощады своим жертвам.

В 1911 году папа из Рима мгновенно вылечил больного умиравшего в Турине от гангрены в ноге. В следующем году он исцелил "на расстояние" одного бельгийского консула, тяжело больного. Таких случаев было много.

Пий X был также провидцем. Желавшим получить от него разрешение своих сомнений, он часто давал ответ прежде, чем ему был поставлен вопрос. Он "читал в сердце" своего собеседника; именно по этой причине посетители очень боялись говорить ему неправду. Он успокаивал тайные тревоги, особенно тех, кто не смел говорить ему о своих внутренних томлениях.

Пий X не раз предсказывал будущие события, касающиеся отдельных лиц или целых народов. Особенно широкую известность получили его предсказания войны 1914 года, которую он наперёд, уже в 1911 году, назвал "великою ужасною войною". Назначая монсиньора Люсона Реймским архиепископом, он предупредил его, что Реймс будет разрушен. "Вижу,- говаривал он,- огромную войну". Он считал, что балканская война 1912-1913 годов детская забава в сравнении с будущей войной. И когда хотели его утешить, говоря, что войны ещё долго не будет, он повторял: "Война начнётся в 1914 году". Одному монашескому настоятелю он советовал не приобретать какое-то большое здание около Гориции, "ибо оно будет дотла разрушено", что и случилось на деле. В мае 1913 года папа сказал уезжавшему на родину Бразилийскому послу: "Как вы счастливы, что не увидите войны, которая разразится в 1914 году!"


КОНЧИНА СТРАДАЛЬЦА


Весною 1914 года папа был крайне опечален международной политической обстановкой, грозившей близким наступлением войны. Он знал, что, ввиду отсутствия христианских принципов у большинства руководителей европейской политики, война неизбежна. Война действительно приближалась. После убийств в Сараеве австрийский посол при Ватикане два раза просил Пия X, чтобы он благословил оружие австро- германцев, на что папа решительно ответил: "Я благословляю мир, а не войну." 2 августа началось военное наступление. Папа находился в состоянии невыразимой тоски. Он написал краткое обращение к католикам всего мира, призывая их молиться к Владыке миролюбия.

Война поистине убила Пия X. Его великое сердце, объемлющее отеческою любовью Христа-Главы все народы, не выдержало тех страданий, которые ему причиняли вести с фронтов, где погибал цвет молодёжи. Его угнетала мысль, что спорные политические вопросы, которые так легко было разрешить, придерживаясь начал Евангелия, будут разрешены, вернее осложнены, кровавыми бойнями, общим обнищанием и погружением в ещё худшую нравственную тьму. Страсти разгорелись, правители государств не прислушивались к голосу Св. Отца, зовущего народы к примирению.

В эти дни глубочайшей боли папа-страдалец усердно молился и часто повторял, думая о жертвах войны: "Дети мои бедные, дети мои!" Со слезами на глазах, он умолял Бога послать ему смерть, если этой жертвой могут быть облегчены страдания других. Он говорил своим близким сотрудникам: "Охотно страдаю за всех, кто погибает на полях сражения". Всех он призывал к любви и всепрощению.

Прозорливый старец страдал, невидимому, больше всего при мысли, что мировая война породит другие войны и катастрофы, ещё более жестокие, и что вследствие этого безбожие разольётся по всему миру.

Однако, само здоровие папы не внушало, казалось, никаких опасений; казалось, что он проживёт ещё долгие и долгие годы. После 15 августа он почувствовал лёгкое недомогание, которое врач приписал действию жары. 18 августа тот же врач говорил, что достаточно одного дня отдыха, чтобы всё прошло. Но утром 19 папа уже не встал: врачи установили поражение обоих лёгких и боялись сердечного припадка. В 8 часов вечера наступила, как казалось, агония. Умирающего соборовали и причастили. На колокольне собора св. Петра стали звонить "за умирающего первосвятителя". Усилиями врачей удалось продлить жизнь папы ещё на несколько часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика