Читаем Сурск полностью

Даже как-то и не верится, что всего два года назад мы с Азаматом и Виком втроем отправились в подобное путешествие. Как мне тогда было страшно и смешно. Страшно, что нас всего трое и с нами может справиться любой. А смешно, что ни Вик, ни Галина ничего не знали и не умели, кроме как рыбу ловить. Но вот ведь какие странные неумехи — при этом уничтожили банду, освободили пленников, выкупили рабов и построили город.

Мы с Азиком ещё тогда поняли, что нам надо быть рядом с ними. Ведь что самое странное во всём происходящем — они делают совсем не то, что обычные люди. Порой даже возникает мысль, что они не знают, что и как надо делать правильно. Но, тем не менее, сделав что-то неправильно, вдруг выясняется, что это неправильное и есть самое правильное. Это заметили не только мы, но и другие люди. С каждым происходящим событием я только радуюсь, что могу своими глазами видеть всё это и принимать непосредственное участие.

Но предполагаемый поход будет очень сложный. Мне никогда ещё не приходилось вести такой караван. Правда, есть ещё и Мирослав, но Вик всегда заставляет работать меня, повторяя свою присказку про орлов и мух.

Галка, почти Пенелопа

Как там в песне — ещё немного, ещё чуть-чуть. Скоро караван уйдёт по маршруту, и мы все сможем пару дней отдохнуть. В этот раз Витёк переплюнул сам себя, устроив почти месяц непрерывной сверхурочной работы. Всё было подчинено единственной задаче — сделать в достаточном количестве оружие. Что самое интересное — не было недовольных таким решением. Прошедшие события явно избавили большинство от мечтаний по поводу сытой и тихой жизни.

Все поняли, что за такую жизнь придётся драться, и для многих это выльется не в махание железками, а в доблестный труд — под лозунгом «Всё для Города, всё для Победы». Однако даже такая, сверхмотивированная работа, не может длиться вечно. Да и наша знахарка, Пашай, говорит, что много стало обращаться людей с небольшими травмами. И пока люди не сломались, надо найти им какую-то отдушину, выпустить пар. Можно, конечно, устроить грандиозную пьянку, но это не выход.

Пришлось стать первым в этом мире художественным руководителем театральной труппы, автором пьесы и всего прочего, что необходимо для постановки спектакля. Придумывать почти ничего не пришлось, пьесу написала по мотивам прошедших событий на основе Волшебника Изумрудного Города. Всё, как положено по законам жанра — приключения, бандиты, путешествия по неизведанным землям, новые друзья и победы. Актерами стали старшие ученики, Житко сделал нам небольшой помост и поставил несколько рядов лавок, декорации нарисовала Ашава.

Премьеру назначили на вечер накануне отплытия каравана, и все посвящённые с нетерпением ждали этого события. Ну а меня, честно говоря, одолевал неслабый мандраж, ведь всё, что у меня было из опыта прежней жизни — участие в нескольких постановках самодеятельности, да и различных аналогичных концертах. Ну и опыт просмотра большого числа фильмов и спектаклей.

От того, как воспримут эту пьесу, будут зависеть и другие пункты культурной программы. В планах было издание первой книги сказок и стихов. Людям надо показать что-то новое, диковинки, оружие — это, конечно, хорошо, но никто не отменял и культурный аспект развития Города и земства. А порой мне кажется, что это сыграет свою, не менее важную роль в нашем становлении и расширении отношений со всеми соседями, даже теми, кто ещё к нам не присоединился.

Глава 2. Отправление каравана и первые дни пути

Вик, руководитель экспедиции и ответственный за всё, происходящее в Городе Мастеров и его окрестностях

Отправились сразу же, как только сошёл лёд. Три поселения — Шумск, Рудник и Пьянск совместно загрузили две лодии, буду уж называть их, как принято в это время. Товары у них были вполне традиционными — меха, мёд, воск. Нашими товарами загрузили ещё две. Можно было бы и больше, но грузить больше некуда. Взяли на продажу как обычно самогон, но добавили ещё к нему спирт. Причём сделали также спиртово-скипидарную смесь, как горючее для наших ламп. Их, кстати, тоже взяли.

Традиционно большим был набор посуды, причём наряду с обычной, повседневной, взяли много и в подарочном, скажем так, исполнении. Расписная деревянная, глазурованная керамическая, множество самых разнообразных фигурок и статуэток, детские игрушки — вот что мы хотели предложить купцам. В прошлые наши поездки всё это было воспринято ими с большим восторгом.

Достаточно много взяли стеклянных изделий — простое стекло, бусы, стеклянная посуда, бутылки и самые разнообразные поделки.

В общем, лодии загрузили под завязку, в этом году нам, скорее всего, не удастся сделать второй ходки, так что надо брать всё и сразу. Большой проблемой стал подбор экипажа. Нужны ведь были люди, способные слаженно грести. Так что, похоже, после окончания эпопеи с оружием, скорее всего, займусь двигателем. Тут есть свои соображения, как можно создать такую сладкую плюшку в сложившихся условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)

 В книге показывается конфликт живого человека времени 2015 года и живой эпохи 1917 года. Конфликт, напряжение и борьбу двух времен, двух традиций, двух взглядов на все вокруг. Эта книга вовсе не о супермене без страха и упрека, который орлиным взором окидывает ситуацию и сразу делает блистательные неоспоримые выводы. Конечно, есть любители и таких сказочных (комиксных) персонажей, но данная книга точно не об этом!   Содержание:    НОВЫЙ МИХАИЛ: 1-7  ИМПЕРИЯ ЕДИНСТВА: 8-17    1. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Да здравствует император!  2. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Трон Империи  3. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Государь революции  4. Марков-Бабкин Владимир:Император мира  5. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Вперед, Империя!  6. Марков-Бабкин Владимир: Император двух Империй  7. Марков-Бабкин Владимир: Император Единства  8. Владимир Марков-Бабкин: 1917: Марш Империи  9. Владимир Марков-Бабкин: 1918: Весна империи  10. Владимир Марков-Бабкин: Империя. На последнем краю  11. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Исправляя чистовик  12. Владимир Марков-Бабкин: Император из двух времен  13. Владимир Марков-Бабкин: Он почти изменил мiр (Acting president)  14. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Лязг грядущего  15. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Тихоокеанская война  16. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Знамя над миром  17. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Терра Единства                                                                                

Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Историческая фантастика