Читаем Stuka Pilot полностью

Often nothing stands in the way of the Russian advance apart from local units thrown together in some critical emergency and frequently composed of airfield and flak personnel and army service corps troops. We lack men and material: the old story, all over again, Individual gallantry and isolated actions may delay but cannot entirely check the advance of colossal numbers of men and material. The few crack units we still have left cannot be everywhere at the same time. Nevertheless our comrades on the ground are putting up an in conceivably gallant fight. The Theiss front is no longer tenable; the next defense line has to be the Danube. I am disturbed by signs of a Soviet thrust in the extreme South through Fünfkirchen in the direction of Kaposvar; if it succeeds, then this new position is again in danger. It is only a very short time before my fears are confirmed.

15. BATTLE FOR HUNGARY

It is one of our last days at Farmos. A message has just been received that Ivan had infiltrated with a strong armored spearhead in the direction of the Matra Mountains and has reached the outskirts of Göngjes. Our troops, which have been outflanked, are anxious if possible to restore the situation and close the gap. The weather is bad, and we find this particularly trying because this part of the country is very hilly and the cloud cover is even lower than elsewhere. We leave Budapest to port and soon see the Matra Mountains ahead, and shortly afterwards the town of Göngjes. Fires are burning some miles to the south; it is apparent that something is going on there. Sure enough, tanks are traveling along the road, and they are certainly not German. As I make a wide sweep in that direction to obtain a general picture of the enemy’s strength I am met by intense light and medium flak fire. We circle round the advance guard at low level. Right out in front of the T 34s and Stalins is a type of tank I have never seen before; nor have I yet come across it as an American model. I deal with this stranger first, and then turn my attention to the others. When five tanks are in flames I have used up all my ammunition. The anti-tank flight has also done an excellent job and it has been a bad morning for Ivan. We reform and head for home, being engaged for part of the way by Soviet Yak 9 fighters which have appeared on the scene but do us no harm.

We are within ten minutes of our base and well be hind our own lines when it suddenly strikes me: how am I to describe the first tank I shot up when making out my report? Will my automatic camera have taken a good enough photograph for me to be able to say for certain what type of tank it was? It is very important that the general staff should be informed whether and what new types are appearing on any sector of the front; such information is an indication that new weapons are being put into production, or delivered from other countries. I must know what model that first tank was. So I tell the 3rd Squadron leader to take the formation home while I turn round and fly back to the tanks.

Stalin tank

I throttle back a little and circle four or five times at 12-15 feet in a narrow radius round the mysterious steel monster and give it a leisurely examination from the closest proximity. To one side of it stands a Stalin, which has apparently just driven up from the rear of the party to see what has happened here. The strange tank is still burning. As I circle round it for the last time I see some Ivans crouching under the projecting chain guard of the Stalin behind a 13 mm. A.A. machine gun mounted on a tripod. Squeezed close against the tank with their heads down they look up at me and, seeing smoke come out of the muzzle of their machine gun, I perceive that they are busy firing at me. I am within about fifty, at the very most sixty yards range, but the variations caused by the wide arc I am describing are too great for them to make sure of hitting me, unless they are experienced gunners and have learnt just the right thing to do. I am still speculating in this fashion when two hammer blows strike my aircraft and I feel a searing pain in my left thigh. I struggle hard to overcome the blackness in front of my eyes and become aware that a wet, warm flow of blood is running down my leg. Gadermann sits behind me; I tell him, but he cannot do anything for me because it is impossible for him to get forward. I have no bandages with me. The country we are flying over is only thinly inhabited, the terrain not specially suitable for a forced landing. If we come down here goodness knows how long it will take to get proper medical aid, and I shall bleed to death. So I must try to reach Budapest twenty-five minutes away.

I can see that my strength is failing fast. The blood is still flowing freely… I have a queer feeling in my head… a sort of trance… but I keep on flying and feel that I still have control of my senses. I switch on the intercom, and ask Gadermann:

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное