Читаем Stuka Pilot полностью

On this particular morning he has, with his flight, attacked a neighboring battery and we are returning to base. We are just flying over our front line when someone yells: “Fighters!” I can see them, a long dis tance away; they show no signs of attacking us. Jackel turns round and joins issue with them. He shoots one of them down but even fat Jensch, his at other times dependable rear-gunner, appears to be looking round instead of in front of him. There is apparently another Lag 5 coming up behind him. I see his aircraft go into a kind of backward dive from a height of 600 feet and burst into flames. I can only imagine that in his eagerness for battle Egbert forgot how low he was flying and that he had no business to indulge in such acrobatics. So we lose this dear comrade also.

The thought occurs to many of us: “Now when one after the other of the old-timers goes, I can almost reckon by the calendar when my own number will be up.” Every jinx must come to an end sooner or later; we have long been waiting for our bad luck to change. To live in constant danger induces fatalism and a certain callousness. None of us any longer gets out of bed when the bombs are dropping at night. Dead tired from being in the air without intermission all day and every day we hear, half awake and half asleep, the bombs bursting close at hand.

In the east to west break-through area north of us things go from bad to worse; now Kareitschew, northwest of us, is threatened. In order to reach this target area more quickly and the Shisdra sector further to the north, we move to the airfield at Kareitschew. Much of the fighting is developing in the forest regions which are very hard to see into clearly from above. They make it easy for the Reds to camouflage their positions and our attacks are very difficult. I hardly ever catch sight of a tank; so I mostly fly with a bomber. Since I took over the command of the squadron the anti-tank flight has been more closely incorporated in my squadron, and the staff work, both technical and tactical, has quickly been adapted to the employment of the cannon-carrying aircraft I introduced.

Our stay at Kareitschew is not a long one. There has been talk again for some days of another move to the south where the situation is critical. After several sorties based on Briansk we do indeed move back again to Charkow. But this time our operational base is the aerodrome on the south side of the city.

11. BACK TO THE DNIEPER

Here also at Charkow there have been all sorts of changes in the few months since we left. On our side full strength divisions have been withdrawn, and the Soviets have gone over to the offensive. We have not been here more than a day or two when Soviet shells begin falling in the city. Our airfield has no large stores of petrol or bombs for us to use, and so another transfer to a more favorable airfield does not come as a surprise. It lies 100 miles to the south, close to the village of Dimitriewka. As it is a considerable distance from here to the present front we use two take-off airfields, one at Barwenkowo for the front on the Donetz at Isjum, the other at Stalino for missions on the Mius front. Each of these airfields has a small detachment to service us during the day. We take our first shift and armorer personnel up with us every morning. Both at Isjum on the Donetz and at Mius a stable defensive line has been established, and is under heavy attack by strong Soviet forces. Often our operations officer assigns us the same old target: the same wood, the same ravine. We can soon dispense with map readings and all the rest of it. As Steen used to say: “We are big boys now.”

On one of our first sorties in the Isyum sector somebody calls over the R/T: “Hannelore!”—that is my call-sign—“Aren’t you the bloke who used to crack nuts?” I do not reply, and now he keeps on repeating his question over and over again. Suddenly I recognize the voice as that of an Int. Ops. Officer with whom we have often co-operated and with whose division we always got on splendidly. It is of course a breach of security regulations, but I cannot resist answering that I did indeed use to crack nuts and that he was a keen footballer. He admits it delightedly and all the air crews who have been listening to the conversation, amused by the episode, give the cold shoulder to the furiously barking flak. This Flg./Off. of the Air Intelligence service, Epp by name, is one of the best Vienna centre forwards. Since he is with a unit in the thick of the battle I shall have frequent occasions to meet him.

Flg./Off. Anton who took over the command of the 9th Flight after Homer’s death is killed on the Mius. His whole aircraft blows up as he is coming in to dive, in the same inexplicable way as has happened several times before. Again another of our old-timers gone, a Knight of the Iron Cross. Among our air crews there is a constant come and go, never any settling down—the remorseless rhythm of war.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное