– Принеси мне мои Аламиты из хранилища, да поскорее! – внезапно, как параноик, прокричал, нет, скорее проверещалкороль.
– Уже иду, – тихо прошипела Карлин, медленно сползая с коленей повелителя. В этот момент на крик Даркуса к королевским покоям быстроприближались вельможи и слуги, которым она тотчас же раздала приказы.В один миг, Лизоблюд, сильно напоминающийколорадского жукагигантских размеров, двигавшийся на двух задних конечностях,притащил шкатулку с Аламитамииз хранилища. ВозлюбленнаяДаркусас силой выхватила шкатулку из его корявых лап, и очень болезненношлёпнула хвостом ему в лоб так, что тот с визгом отлетел на несколько шагов по лестнице, гремя всеми костями и амуницией, пересчитывая ступеньки. Злорадно улыбнувшись иудовлетворившись содеянным,Карлин снова зашла в покои Даркуса.
– Вот они, дорогой, – прошипела она. Он бережно, с мелкой от нетерпения дрожью в руках, взял шкатулку из еёперепончатых лап.Открыл замок ключом,висевшем на поясе, поднял крышку шкатулки, и в этот миг всю комнату озарило свечение магических камней.
– Вот они! – с сумасшедшей дрожью в голосе, сказал король, перебирая их своими грязными лапами.
– О, великие камни Аламиты,скажите, живы ли ещё ваши стражники? – спросил Даркус.
– Живы, – протяжно и грустно ответили камни.
– Что?! – в ярости закричал король. – А ну, покажитеих мне! – приказал он. Свечение камней усилилось, освещая ярким светом весь тронный зал, мрачного королевства. На фоне камина, камни создали видение, похожее на голограммус изображением Мэрион и Джейка,следующих в глубь пол.
– Ах, этот мерзкий щенок, сын предыдущих стражников, ещё жив?! Проклятье! Нужно ещё тогда было убить его в пелёнках! А эту девку приведите мне живой, я отдам её на корм Занзару,он любит красивых девиц, – с отвращением и злобой сказал он, обращаясь к Карлин.
– Возьми лучший отряд шпионов и воинов, проследи за ними, и приведи их ко мне! И не дайтеим попасть в мой замок, иначе всем вам здесь не поздоровиться! – прорычал он своей любовнице. – Но прежде, чем ты уйдёшь,я кое-чтохочу, милочка, – ужезаигрывающим тоном, как можно нежнее прошептал он на ухо Карлин, подойдя к ней вплотную.
– О, да мой повелитель, – прошипела она в ответ, игриво стреляя глазками, и прищёлкивая язычком. После чего они уползли в спальню, оставляя на полу влажные следы от волочащихся за ними хвостов. Через некоторое время из которой, доносились скрипы столетней, дубовой кровати, возбуждённое шипение, и шлепающие звуки от ударов хвостами по каменному полу…
Глава VI. Карта
Карта быладовольно древняя, и не простая, изготовлена из грубой кожи буйвола, на ней был нанесён рисунок, и по обожженным краям можно было предположить, что она пережила пожар, возможно не один. Она состояла из четырёх фрагментов, рисунок прослеживался только на одном из них, на карте не сохранилось разметки по сторонам света, и от этого было сложно найти отправную точку на местности и путь следования. Стражники знали только то, что первый фрагмент – это начало, где они сейчас и находились, остальные фрагменты, волшебным образом прорисуются и покажут путь поочерёдно, только после того, как они достигнут окончания пути, изображённого на первом фрагменте карты.
Место, где они сейчас находились, судя по климату, напоминало тропики, но не в том виде, как Мэрион себе это представляла. Здесь многие растения были причудливой формы, животные и птицы разговаривают, по крайней мере, они понимали то, о чём они щебечут, рычат и воют. Она уже начала подумывать, что у неёлёгкое помутнение рассудка, но к счастью – не одна она всё это видела и понимала, и это её успокаивало, ведь с ума только поодиночке сходят…
Джейк понимающе посмотрел на девушку и произнёс:
– Мне рассказывали про этот мир, но я не думал, что смогу егореально созерцать. К ним подлетела одна маленькая птичка похожая на колибри, размером чуть больше ногтя и у неё были крылышки, как у стрекозы, она подозрительно, как им показалось, стала нарезать круги над головами.
– Осторожно! – обеспокоенно произнёс Джейк.
– Не смотри ей в глаза, иначе она загипнотизирует тебя, затем вместе со стаей заживо съест, не успеешь и глазом моргнуть.
Мэрион от испуга ударила её молнией, и она тотчас же сгорела, упав на землю в виде маленького уголька.
– Ну, зачем же так жестоко, могла бы её ветром сдуть, – сказал Джейк.
– Ага, чтобы она меня съела, да? – недовольно проворчала Мэрион. Он улыбнулся и укоризненно покачал головой.
– Нам нужно устроиться на ночлег, лес опасен в ночное время суток, – сказал полушёпотом Джейк, как будь то, боясь чего-то. Он смастерил на побережье из стеблей растений большой и просторный шалаш, в который почти не проникал ветер. Мэрион не спалось, она слышала все звуки и шорохи в тропическом лесу, так как владела магией воздуха, то её чувства были намного обострённее, нежели у простого человека, от этого ей становилось жутко вдвойне.
Джейк чувствовал, что Мэрион не спится, взял по-дружескиеё за руку, обнял ипроизнёс:
– Не волнуйся я с тобой. После чего она провалилась в глубокий сон.