Читаем Страшная тайна полностью

В конце концов пол был отремонтирован. Миссис Эпплъярд обзавелась новой мебелью и новыми коврами, а у нас так и остался лежать истёртый половик, как до потопа. И в потолке квартиры по-прежнему зияла дыра.

Через неделю после ухода мастеров мы с Джоанной сидели у нас дома на диване. Неожиданно в дверь постучали. Это оказался доктор Мандрагора.

– Доброе утро, мисс. Доброе утро, юный Морской Козёл. Или полдень уже миновал?

– Два часа дня.

– Какое отличное время суток! – Мандрагора потянулся и зевнул. – Последние несколько недель я сплю просто восхитительно, ночь за ночью. Я чувствую себя королём. Или даже царём. Петром Великим. Английским Альфредом Великим. Иными словами, одним из великих правителей.

– Ясно.

Мандрагора наклонился ко мне и шепнул:

– Её больше нет, верно?

– Что верно?

– Я о бутылочке. Её больше нет в этом здании. – Он поднял руку. – Можешь не отвечать, я и так чувствую.

Я кивнул:

– Да, пара недель, как её нет.

– Я так и знал! Я так и знал! Именно поэтому я снова хорошо сплю. Вскоре после отъезда этих отвратительных Брэкли я задремал на шезлонге. К счастью, я уже был в пижаме.

– Разве вы не всегда в пижаме? – невежливо спросила Джоанна.

Доктор Мандрагора не обратил на неё внимания.

– И я начал спать как следует. С того дня я сплю по двенадцать часов в день и чувствую себя отдохнувшим, как Рип ван Винкль, проспавший двадцать лет. Я сразу понял, что этой проклятой вещицы больше нет.

– Если вы были так в этом уверены, – снова влезла Джоанна, – то почему вы пришли спрашивать?

– А ты у нас скептик, не так ли, юная леди? Что ж, в такой день, как сегодня, меня не трогает даже чужой скептицизм. Морской Козёл, я желаю выразить благодарность за то, что этот мерзостный предмет покинул пределы этого здания. Пойдём же в моё жилище, и я прочту твою натальную карту, совершенно бесплатно. И, быть может, угощу тебя чашкой чая «Эрл грей», тоже совершенно бесплатно.

– А можно Джоанна тоже придёт?

– Но ты сможешь принудить её к молчанию?

– Ладно, – закатила глаза Джоанна. – Только молчать уж я буду самостоятельно.

– Нам прямо сейчас идти?

– Сейчас? Нет-нет-нет. Такие дела вершатся под покровом ночи. Днём на небосводе не сыщешь звёзд.

– Но они там есть! – продолжала спорить Джоанна. – Просто их не видно.

– Но если их не увидеть, скажи мне, о юная леди, как их можно прочесть?

Мы сговорились прийти к старому астрологу после наступления темноты, в десять вечера.

В 21:59 мы с Джоанной встретились у её двери. Она вышла на лестничную клетку, поджав губы.

– Вижу, ты полна радостного предвкушения, – пошутил я.

– Именно так оно и выглядит.

Мы молча поднялись по лестнице и постучали в дверь Мандрагоры.

– Антре, мез ами, – откликнулся он.

Мы вошли в квартиру. Она чрезвычайно напомнила мне её хозяина, самого доктора Мандрагору. Всё вокруг было очень старым и выглядело так, будто некогда считалось роскошным. Древние звёздные карты висели на стенах в покосившихся золотых рамах. На каминной полке красовался поблекший портрет королевы с её собаками – корги. В воздухе витал запах благовоний. Свет исходил исключительно от мигающих красных лампочек детекторов дыма и дюжины свеч. Присмотревшись, я обнаружил, что свечи на самом деле электрические, а мерцают исключительно для имитации настоящего пламени.

– Дальше, дальше, – раздался голос Мандрагоры, которого мы до сих пор не видели. – Закройте дверь. Оставьте бренный мир снаружи. Идите навстречу звёздному свету. – Из темноты вышел сам доктор в фиолетовом шёлковом халате. Он воздел руки к потолку, покрытому светящимися созвездиями – маленькими зелёными точками во тьме комнаты.

– Это что, наклейки, которые светятся в темноте? – удивилась Джоанна.

– Ш-ш-ш! – прервал её Мандрагора. – Взгляните на Млечный Путь. Устремите свой взор на сияющий торс Андромеды. На цепкие клешни Рака.

– Клешни чего? – перебила его Джоанна.

– Краба. Не болезни. Взгляните на роскошные крылья Пегаса. Вон светится пояс Ориона. Прямо над нами Большая Медведица. Как она дарит нам свой свет.

– У меня были такие наклейки на потолке, когда я была маленькой, – шепнула Джоанна.

– Ты обещала молчать, – напомнил я.

– Я пытаюсь.

– Эти звёзды лишь эхо настоящих небесных огней, – проговорил доктор Мандрагора. – Идём со мной, юный Морской Козёл. Поднимемся же наверх. И выйдем наружу. – Он взял меня за руку и повёл обратно, через комнату, вероятно, его гостиную. Джоанна следовала за нами. В стене обнаружилась дверь, Мандрагора распахнул её. По ту сторону оказалась тёмная лестница.

– Узрите! Вот она, лестница в небеса. – Он перешёл на шёпот. – Осторожней, не стукнитесь головой, здесь довольно низкий потолок.

Мы последовали за Мандрагорой по узкой лестнице до люка в её верхнем конце и вылезли на крышу Брайт-хауза. В темноте смутно виднелись очертания четырёх шезлонгов.

– Небеса одарили нас ясной ночью. Узрите звёзды во всей их славе.

– А здесь и правда очень классно, – признала Джоанна. – Я и не знала, что сюда можно подняться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения / Приключения для детей и подростков
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези