Читаем Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра полностью

Тем временем на Сабкостиссе кипит работа над кораблеедами. После ряда испытаний самыми крепкими, достойными стать защитниками Укрытого Рукава и многих других регионов Млечного Пути признают тех чудовищ, пищеварительная система которых способна частично переваривать гиперполимер самостоятельно и лишь для завершающей стадии распада требует усилий микроскопических друзей.

— Что ж, я снова гений, — усмехается Стив, когда завершается очередное испытание.

— Эм, согласен, — кивает Айзел. — За чудовищ, эм, можно не переживать. А вот, гм, от Райтлета и Сэн ничего не слышно, хм, уже долго.

— Гррр, слишком долго, — тревожится Тецклай. — Киберпанки, точно никаких сигналов не было?

— Не было, — отвечает Бастер. — Последний сигнал был три дечаса назад. Потом всё исчезло. Мы не можем выйти на связь.

— Гррр, я слетаю сам и посмотрю! — заявляет хриввалэйтн с нескрываемой дрожью в голосе.

— Может, лучше я? — вызывается Крилли. — Я ведь могу притвориться, чик-чирик, неразумным…

— Не рискуй зря. Я полетел.

Тецклай быстро собирается и улетает на Ксуфьекарро. Гнетущее беспокойство охватывает оставшуся команду.

— Паукрабихи — бойцы так себе, — пытается разрядить обстановку Семиларен. — Наши охотники их легко раскидают, если что. Я уверен, что с ними всё в порядке, а связи нет из-за каких-нибудь двумперских глушилок. Да и вообще, не могли паукрабихи их найти, корабль-то невидимый…

— Нет, Семиларен! Дело не в паукрабихах! Каррр! — неожиданно нервно каркает Крилли. — Чек-чек! О ужас! Нет! Нет!!! Чир-чири!!!

— Что случилось? — спрашивает Леод.

Крилли, ничего не отвечая, садится на шею Семиларену и вдруг клюёт его под костные пластины на голове.

— Э! Ты охренел?! — возмущается блент.

Чирритью спрыгивает с шеи Семиларена, держа в клюве какую-то штучку, отдалённо напоминающую нервинфлойо, только с десятком этаких насекомьих лапок.

— Живой жучок! Чирп, эти проклятые йорзе! Украли нашу технологию, модифицировали её и пользуются ей в своих гнусных целях! — не выпуская штучку из клюва, верещит Крилли. — Они всё о нас знают!

— И… с каких пор? — с трудом сохраняя хладнокровие, интересуется Стив.

— Сейчас проверим! Чик-чирик, Айзел, можно воспользоваться секвенатором?

— Э-э-э, разумеется, конечно, — растерянно бормочет фоксиллинда.

— И при чём здесь секвенатор? — фыркает Тикки.

— Чирп, на наших жучках всегда поселяются микроорганизмы, — отвечает Крилли, поместив жучок в специальную ячейку для биологического материала. — И он вступает в симбиоз с первыми, которые на нём поселяются. То есть, чирп, увидев, какие на нём микроорганизмы, мы узнаем, где жучок выпустили.

Через несколько деминут на экране секвенатора отображаются последовательности ДНК микроорганизмов-симбионтов жучка.

— Бедантия, — делает вывод Крилли. — Вы прогулялись там, а они, гады, рассыпали там все эти жучки…

— Но… как это? — недоумевает Витс. — На Бедантию выходили только… люди…

— Чик-чирик, это же живой жучок! Он умеет размножаться. К тому же, жучки общаются между собой, прямо как наши нанороботы в катрипе, по тому же принципу. Так что жучок есть на каждом из вас… и, стало быть, на мне тоже, чек-чек!

— Получается, йорзе знают всё, что происходило с нами на Бедантии и после неё? — уточняет Яарвокс, хотя по лицу его видно, что он уже всё понял.

— Всё, абсолютно всё!

— Етить твою мать, жопа, срань бедантиевская! — ругается Накет. — Чё, блин, делать-то теперь?

— Первым делом, пинь, — снять жучки и уничтожить их! — заявляет Крилли.

— И как уничтожить?

Крилли подбрасывает жучка в воздух, сноровисто ловит его и заглатывает.

— Вот так, пинь, — сообщает чирритью. — Мы специально, чик-чирик, разрабатывали их такими — съедобными для птиц. Здесь есть какая-нибудь уединённая комнатка? Каждому придётся раздеться. Я всех осмотрю и уберу жучки, чек-чек. Они могут сидеть на любом, извините, месте, даже самом интимном.

— Хранилище запасного лабораторного оборудования, вон там, — показывает Тинбер.

Растерянные и шокированные мятежники по очереди заходят в хранилище, где Крилли скрупулёзно осматривает их тела и склёвывает живые жучки. Процесс занимает не один дечас: модифицированные йорзе ксибидитичикские жучки ухитряются находить такие места на телах мятежников, откуда доставать их особенно неудобно даже тонкому клюву Крилли.

— Получается, йорзе в курсе всей нашей работы с кораблеедами, — грустно произносит Карл, когда все снова собираются в полном составе.

— Да, в курсе, — не менее печально констатирует Стив. — Полностью.

— Но мы, э-э-э, не можем просто взять и, гм, уничтожить всю эту работу! — заявляет Айзел.

— Йорзе наверняка наведаются на Сабкостисс. Так что, видимо, придётся.

— Чирп, мы можем взять клетки кораблеедов и культуры симбионтов и попытаться хоть как-то модифицировать их на Ксибидитичике, — предлагает Крилли. — Теперь-то йорзе об этом не узнают, пинь.

— Но ведь йорзе стали туда тоже прилетать чаще, мы же сами в этом убедились! — возражает Карл. — И с ними Итиен…

Тут возвращается Тецклай. В руках у него — кусок брони Райтлета и клок шерсти из хвоста Сэн, а в глазах — горе и отчаяние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Одиннадцати Пространств

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие
Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие

По недосмотру и нелепому стечению обстоятельств почти весь Млечный Путь захватывают три вида безжалостных, нахальных и лживых существ. Дать отпор им смогут только по-настоящему мудрые, отважные и просто неравнодушные жители Галактики. Логика, мужество, невероятные технологии, ирония и удача помогут разношёрстной команде. Попутно мятежники попытаются разобраться и в самих себе – ведь совесть чиста далеко не у всех…Треть Млечного Пути держат в страхе безжалостные орхги. Но за грубой силой этих тиранов кроется огромная слабость. Чтобы до неё докопаться, импровизированной команде из органических существ и разумных машин придётся применить самые неожиданные методы…Обложка автора.

Александра Алексеевна Василевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме