Читаем Стихи полностью

Вводится Девица в храм по ступеням,Сверстницы-девушки идут за Ней.Зыблется свет от лампадных огней.Вводится Девица в храм по ступеням.В митре рогатой седой иерейДеву встречает, подняв свои руки,Бренный свидетель нетленной поруки,В митре рогатой седой иерей.Лестницу поступью легкой проходитДева Мария, смиренно спеша.Белой одеждой тихонько шурша,Лестницу поступью легкой проходит.Старец, послушный совету небес,Вводит Ее во святилище храма.Он не боится упреков и срама,Старец, послушный совету небес.Белой голубкою скрылась внутри,Плотно закрылась святая завеса.Чуждая злым искушениям беса,Белой голубкою скрылась внутри.Что вы, подружки, глядите вослед?Та, что исчезла белей голубицы,Снова придет к вам в одежде Царицы.Что вы, подружки, глядите вослед?

Покров

Под чтение пономарей,Под звонкие напевы клиросаЮродивый узрел Андрей,Как небо пламенем раскрылося.А в пламени, как царский хор,Блистает воинство небесное,И распростертый омофор[11]В руках Невесты Неневестныя.Ударил колокольный звонИ клиры праздничными гласами, —Выходит дьякон на амвонПред царскими иконостасами.А дьякон тот – святой Роман,Что «сладкопевцем» называется, —Он видит чудо, не обман,Что златом в небе расстилается.Андрей бросается впередНавстречу воинству победномуИ омофору, что даетПокров богатому и бедному.И чудом вещим пораженНарод и причт, и царь с царицею,И сонм благочестивых женСклонился долу вереницею.«Даю вам, дети, свой покров:Без пастыря – глухое стадо вы,Но пастырь здесь – и нет оков,Как дым, исчезнут козни адовы».Горит звезда святых небес,Мечи дрожат лучом пылающим, —И лик божественный исчез,Растаяв в куполе сияющем.Край неба утром засерел,Андрей поведал нищей братии,Что в ночь протекшую он зрелВ святом соборе Халкопратии.

* * *

Уезжал я средь мрака…Провожали меняТолько друг да собака.Паровозы свистели…Так же ль верен ты мне?И мечты наши те ли?Надвигались туманы…Неужели во тьмеТолько ложь и обманы?…Только друг да собакаПожалели меняИ исчезли средь мрака.

Геро

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия