Читаем Стекляный лабиринт полностью

   В ответ тот резко разогнулся и, одним быстрым движением резанул его по шее зазубренной железякой. Кровь из сонной артерии ударила фонтаном. Прапорщик захрипел, зажал горло руками и начал медленно оседать. Его напарник не успел еще понять, что произошло, когда Бычок кинулся к двери и, захлопнув ее снаружи, задвинул защелку и метнулся в дежурку.   

   Третий из надзирателей, невзирая на поднявшуюся суматоху и крики, мирно спал. Он лишь приоткрыл один глаз и сонно посмотрел на вошедшего. Бычок в одну секунду схватил массивную табуретку и обрушил ее на голову милиционера. Судорожным движением он вырвал из его кобуры пистолет, рванулся, было, на выход, но неожиданно остановился, вернулся и содрал с надзирателя ботинки.

   В голове его внезапно возник еще один замысел. Вытащив связку ключей из двери собственной камеры, он начал отпирать все двери подряд, повторяя одну и ту же фразу:

   - Всем на выход, конечная остановка.

   Ничего не понимающие заключенные толпились в коридоре, переговариваясь, друг с другом. Входная дверь ИВС по-прежнему оставалась закрытой.

   - Че такое? Что за базар?

   - Да хрен его знает.

   - Это че еще за экскурсия?

   - А вон, гида спроси!   

   Когда обитатели последней камеры оказались в коридоре, Свинорез обратился к ним с короткой речью:

   - Ну, че, братва! Хер нары протирать, свобода! Айда по домам!

   Открыв последний замок, он первым выскочил во двор ГОВД. Уже стемнело, и темная лава из тридцати человек почти бесшумно метнулась к большим автомобильным воротам. Вручную они раздвинули их и бросились врассыпную.

   - Эй, куда! Стоять! - закричал выскочивший из здания ГОВД дежурный по городу и несколько раз выстрелил в воздух. Но это только подстегнуло убегавших.   

   Во внутреннем кармане Астафьева раздался щелчок рации, и голос дежурного по городу взволнованно прокричал:

   - Семеновка! Всем патрульным машинам и всем, кто меня слышит! Массовый побег из ИВС! Сбежали более тридцати человек.

   "Свинорез! - тотчас мелькнуло в голове лейтенанта. - Но как?!"

   Астафьев побежал к остановке дворами. Так было ближе. Навстречу ему быстро шли трое парней, и встречный ветер донес до лейтенанта ни с чем не сравнимый запах тюремной карболки.

   "Они!" - мелькнуло в голове Юрия.   

   - Стоять! - закричал он, перебрасывая папку из правой руки в левую, и хватаясь за кобуру. Вытащить пистолет он не успел, самый рослый из беглецов прыгнул вперед и ударом ноги свалил Астафьева на землю. Тяжелые удары трех пар ног посыпались со всех сторон, но Юрию все-таки удалось вытащить пистолет и, перекатившись на бок, выстрелить сквозь куртку вверх, не целясь. Он ни в кого не попал, но удары прекратились, и все трое кинулись врассыпную.

   Астафьев вскочил, подхватил папку и, превозмогая боль во всем теле, погнался за одним из парней. Тому чуточку не повезло: выскочив за угол ближайшего дома, он увидел приближающиеся фары милицейского "уазика" и, повернув назад, нарвался на кулак лейтенанта. Сбив беглеца на землю, Юрий быстро упаковал его в наручники и до приезда машины успел еще пару раз пнуть от всей души. Подбежавшим милиционерам он кивнул в сторону проходного двора:

   - Двое убежали туда.

   - Ты тогда с этим выходи на дорогу, - попросил сержант. - Сейчас всех на ноги подняли - гаишников, вневедомственную, кто-нибудь да подберет.

   - Хорошо, - согласился Астафьев.

   "Уазик" погнал по следу беглецов, а Юрий еще раза три отвел душу на ребрах пленника и поволок его в сторону центральной улицы города, носившей, естественно, гордое имя товарища Ленина. Долго ждать ему не пришлось, минут через пять подъехал "воронок" и "добычу" Астафьева погрузили в соответствующий его социальному положению автомобиль.

   Не успели они отъехать, как рядом притормозил знакомый "уазик" Колодникова.

   - Юрка, бросай все, иди сюда! - послышался из кабины голос Мазурова.

   Рассмотрев при свете состояние своего подопечного, он присвистнул. На лбу лейтенанта набухала кровавая ссадина, волосы выглядели растрепанной метлой, из которой торчал тополиный листочек. С кряхтеньем, корчась от боли, Юрий с трудом забрался в салон машины.

   - Это кто тебя так? - спросил Михалыч.

   - Да нарвался на троих этих козлов, еле успел пистолет достать. Одного взял.

   - А я уже двоих, - похвастался Мазуров.

   - Ну конечно, я в этом и не сомневался, - скривился Юрий. - Куда мне до вас!

   - Может, тебя в больницу отвезти?

   - Не надо, - отмахнулся лейтенант. - Все это мелочи.

   - Тогда поехали Свинореза искать. Остальных пусть другие ловят.

   - И где же его искать?

   - А подумай сам, - предложил Колодников. - Куда он мог податься после побега?

   Думать Юрию совсем не хотелось, до сих пор в голове его что-то шумело после контакта с тяжелыми ботинками беглецов. Но он все-таки постарался включить мыслительный процесс и вскоре высказал свою точку зрения.

   - Куда-куда, ширнуться ему надо.

   - Во-от! Сообразительный мальчик, а героин у нас пока не сильно распространен, слишком дорог.

   - Значит, надо проехаться по предполагаемым точкам, где могут торговать наркотой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Угро. Простые парни

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы