Читаем Старомодная девушка полностью

«Милая моя Мария!

Я в городе уже почти месяц, но не могу сказать, что Лондон кажется мне приятным. Встают здесь очень поздно, редко ранее шести часов утра, а вечерами засиживаются допоздна, порой аж до десяти. Я совсем измучилась. Если бы не множество прекрасных вещей, которые мне здесь удается получить, то не терпелось бы вернуться в деревню.

Вчера моя щедрая матушка купила у торговца в Чипсайде три новых сорочки по четырнадцать пенсов за локоть ткани и заказала пару новых туфель для бала у лорда Норфолка, которые обойдутся в три шиллинга.

Здешняя суета совершенно лишила меня аппетита. Ты же знаешь, что дома я могу съесть на завтрак фунт бекона и выпить кружку доброго эля, но в Лондоне мне нелегко осилить и половину от этого, хотя, должна признаться, я обычно с нетерпением жду обеденного часа, который здесь, в этом приличном обществе, задерживается до полудня.

Вчера я играла в “жучок” у лорда Лестера. Лорд Суррей тоже был там. Он очень элегантный молодой джентльмен, который исполнил нам песню собственного сочинения о дочери лорда Килдэра. Песню приняли очень хорошо. Брат шепнул мне, что прекрасная Джеральдина, а именно так лорд Суррей именует свою возлюбленную, – самая красивая женщина нашего времени. Я была бы рада ее увидеть, потому что я слышала, что она настолько же добра, насколько красива.

Пожалуйста, заботься о моих птицах во время моего отсутствия. Бедняжки! Я всегда кормила их сама. Если Марджери уже связала малиновые камвольные рукавички, я была бы рада, если бы их прислали сюда при первой возможности.

Прощай, дорогая Мария. Я собираюсь к мессе и помолюсь за тебя.

Твоя любящая сестра,Анна Болейн».

– Вставать до шести и думать, что в десять уже поздно идти спать! Какая она была провинциальная! Бекон и эль на завтрак, а обед в двенадцать, как странно! – воскликнула Фанни. – Лорд Суррей и лорд Лестер – это неплохо, но игра в «жучок», красные рукавички и туфли за три шиллинга… Кошмар какой-то!

– А мне нравится, – задумчиво сказала Полли, – и я рада, что бедная Анна успела немного повеселиться, пока не начались ее беды. Можно мне переписать это письмо для себя, бабушка?

– Конечно, милая. А вот еще одно, от современной девушки, впервые побывавшей в Лондоне. Это тебе больше понравится, Фан. – И бабушка прочла письмо, которое прислала ей подруга, совсем не похожее на то, что писала Анна много лет назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже