Читаем Совершенство (СИ) полностью

В следующую ночь, когда господина Фэна не было в доме, Чень Юй вышла на охоту. Её зоркий глаз не упускал из виду ни одной детали, ни одной странной пылинки. Она кралась по безлюдному коридору в темноте словно кошка.

Подобравшись к комнате Шень, она прикрыла рот рукой, чтобы даже её дыхание было бесшумным. Женщина превратилась в сам слух и прижалась лицом к щели между стеной и дверью.

Сквозь тонкую вертикальную полоску из комнаты в коридор еле-еле пробирался тусклый свет. Больше ничего видно не было.

С другой стороны беседовали двое. Одна — Шень Сяо Ми, её тихий, нежный (скотский одним словом) голос Чень Юй узнала сразу. Второй — незнакомый, явно мужской, приятный на слух. О чём они говорили, разобрать было сложно. Да это женщине было и ни к чему. Замужняя женщина и мужчина (который этой замужней женщине совсем-совсем не муж)!

— «Что может быть прекраснее?! Разве что, если господин Фэн об этом поскорее узнает!»

По ту сторону двери послышалось шуршание одежды и поцелуи. Кто-то босиком направился в сторону Чень Юй.

— «Так, это не хорошо».

Женщина на цыпочках забежала за шторы из нитей с бусинами, делящие коридоры на части, и припала к полу. Дверь приоткрылась, и полуодетый незнакомец обвёл изучающим взглядом коридор, не зная, что прямо сейчас кое-кто обводит изучающим взглядом его самого. Чень Юй была в тёмном платье, а чёрные распущенные волосы закрывали оголённые участки белой кожи, она не шевелилась и почти не дышала. Удачное положение помогло ей, и незнакомец, ничего не заметив, закрыл за собой дверь.

Чень Юй быстро поднялась на ноги и направилась на кухню. Такие приключения нужно заесть. Не дойдя до своей цели, она остановилась и всё же решила рассказать об увиденном новым, странным, красивым (подозрительным одним словом) охранникам. Ведь если не поздно, то они ещё успеют задержать незнакомца, и тогда доказательство предательства Шень будет совершенно неопровержимым. Однако тех двоих на месте не оказалось.

Голодная, но по-прежнему воодушевлённая предстоящим конфликтом Чень Юй отправилась праздновать свой триумф.

К утру, так и не уснув, она вышла на веранду, где, наконец, смогла поговорить с помощниками У и Баем.

Глава 15

С тех пор, как помощники Бай и У наткнулись в саду дома Фэн на Синь Юэ, прошло больше месяца.

А-Сянь вернулся в город через четыре дня после того, как отправился на поиски чиновника Ло. Как оказалось, Синь Юэ не поехал путешествовать вместе с чиновником дальше, а попросил разрешения остаться. Сейчас он жил на деньги, выделенные ему перед поездкой и подыскивал себе постоянную работу в городе госпожи Фэн. Это, конечно, лишь увеличивало и без того большое количество вопросов, которые Гон Пин хотел бы задать Синь Юэ. Он и задавал, но изворотливый и безразличный ко всем жизненным невзгодам молодой человек находил причину для всех своих поступков.

«Природа тут хорошая». «По зову сердца». «Местный петух клюнул меня в пятку, и я понял — это знак свыше».

Гон Пин понимал, что это звучит как бред да и является бредом, но адекватных ответов из Синь Юэ было не выбить. При малейшем намёке помощников применить к парню развивающие искренность и честность пытки у Синь Юэ случался лишь приступ безудержного вдохновения, и тот, будучи испуганным, принимался нести полнейшую чушь, которая была даже нелепее, чем прежде.

Ещё больше вопросов возникло после рассказа Чень Юй о силуэте некоего мужчины в комнате госпожи Фэн. Силуэт полностью совпадал с описанием, которое дали госпожа Фэн и её верная служанка Гон Пину ещё в самом начале расследования.

Когда Чень Юй попросили взглянуть на подозреваемого и сказать, похож ли он на человека из комнаты госпожи Фэн, она дала неоднозначный ответ:

— Тц, ох, о-о-ох! — женщина, томно вздыхая, ходила вокруг молодого человека и оценивающе щурилась. — Вот даже и не понять. Вроде похож… А вроде и не похож… Тц! Разденься, мальчик.

Синь Юэ в миг порозовел. Гон Пин покашлял в кулак:

— Госпожа Чень, соблюдайте приличия.

— Попроси я вас, уверена, вы бы так не сопротивлялись, — самодовольно фыркнула женщина, на что Гон Пин лишь скептически приподнял брови. — Я прошу, потому что у человека, силуэт которого я видела, было обнажено туловище. Я же не требую от мальчика, чтобы он разделся до гола. Пусть снимет верх и всё.

Гон Пин дал отмашку, и Синь Юэ, закатывая глаза и краснея, стянул с себя одежду. Чень Юй подошла ближе и вперилась в молодое и красивое тело изучающим взглядом.

— Тц, ой, ох…

— Похож?

— Да вроде и похож… А вроде и не похож… Вы его не раскормили за ночь? Силуэт был, кажется, постройнее.

— Ваш вердикт?

— Не знаю, — честно ответила Чень Юй.

— Прекрасно! — пытаясь скрыть раздражение улыбкой, воскликнул Гон Пин.


Гон Пин запретил Чень Юй рассказывать подробности прошедшей ночи кому-либо, в особенности господину Фэну. Однако могла ли женщина молчать о секрете своей соперницы, тем более что та рискованная ночная вылазка имела целью найти компромат на Шень Сяо Ми и с его помощью выставить её в худшем свете в глазах господина Фэна? Что за тупой неумный вопрос?! Конечно, нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы