Читаем Соль полностью

Сейчас, говоря о вашем сердце, я подразумеваю такую же гармонию и между вашими мыслями и желаниями. Ваши желания всегда берут верх над вашим умом. Мыслите вы очень хорошо и говорите: "Я сделаю то, сделаю это", но, рассердившись, всё разрушаете. Муж и жена любят друг друга, но однажды жена встречает другого мужчину, более красивого, чем её муж, черноглазого, с красивыми усиками, и говорит: "Наконец-то я его нашла". И дом, который строился двадцать лет, разрушается. Эта женщина несчастна, она нашла первый принцип. То же относится и к мужчинам, и к детям. Какой-то ребёнок считает своего отца глупым, плохим, и говорит: "Тот отец лучше моего". Часто некоторые дети сравнивают свою мать с другими матерями и говорят: "У этих детей мать лучше, добрее, чем наша" — и сразу в их доме возникает дисгармония, это прокрался первый принцип. Я излагаю вам эту философию не во всей её глубине, а лишь чтобы отметить, насколько вы слабы. Как вижу, вы слабы; вы пока только гвозди, которые теперь должны быть забиты молотком. Когда появится молоток, он вас спросит: "Знаешь меня?" — "Знаю". Ты будешь забит и даже вылезешь наружу. Знайте, что вы — гвозди, и сила не в вас, а в молотке. Молоток говорит: "Видишь, куда ты денешься, когда я по тебе ударю?" Однако сила не в молотке, а в рукоятке, и сила эта не в рукоятке, а в руке. Рука же говорит, что сила и не в ней, а в мозге: если мозг не прикажет руке подняться, разве она сделает что-нибудь? Так и с людьми. Два приятеля, два гвоздя, встречаются и разговаривают. Один говорит: "Я забит на двадцать сантиметров; знаешь, какой груз вешают на меня? Никто не может меня выдрать, я выполняю самую большую работу". Таково рассуждение гвоздей. Входит иной христианин в церковь и говорит: "Я для Господа кое-что сделал, обратил одного к Господу". Ты его обратил! Ты — как вор, открывший чей-то кошелёк, забрался в сердце человека и присвоил его, оставил того человека оплакивать свою жизнь. Иные матери считают, что дали жизнь своему ребенку, выпроваживая его из себя в родильном доме. Ты дала ему жизнь! Не нужно обманывать ребёнка, второй принцип не терпит лжи. Среди плохих людей ложь, сила, ненависть и зависть — совместимые, естественные вещи, и когда два плохих человека побьют друг друга, они на время ощущают удовольствие. То же происходит и с волком, и со львом: разодрав и съев овцу, они временно довольны; однако через пять-шесть часов им нужно разорвать другую жертву. И в современной цивилизации таких примеров много. Нечто подобное случилось в Америке и подтверждено судебными властями Нью-Йорка. Одному американскому врачу доставляло большое удовольствие убивать людей, и он действительно за короткое время убил двадцать пять человек. Он взял одну женщину себе в секретари, и первой убил её. И как? Начал отрезать по кусочку, наблюдая эффект своих действий: отрезал ей пальцы ног, рук, вырезал глаза, отрезал нос, пока, наконец совсем не умертвил её. То же он проделывал и с другими, двадцатью четырьмя, после чего клал их в печь и сжигал. В этом человеке, когда он умерщвлял свои жертвы, проступало животное озлобление. В нью-йоркской тюрьме его исследовали с френологической точки зрения: его челюсти и глаза были обезображены; он находился под влиянием первого принципа. Часто у таких преступников появляется желание отпустить длинную бороду. Длинная борода — признак присутствия первого принципа. Однако я не хочу, чтобы вы поняли меня неверно и ударились в другую крайность. Длинная борода придаёт человеку больше соков, но у преступников она будет колючей, жёсткой. Когда ваши волосы становятся колючими, это означает, что в вас взял верх первый принцип. Чтобы узнать, насколько вы добры, проверяйте каждое утро свои волосы и кожу: когда кожа станет сухой и начнёт грубеть, в вас появился первый принцип. Этот принцип проглотит вас так же, как змея глотает лягушку, он схватит вас за ноги, и если вы не обратитесь к Господу, то сойдёте на дно ада, познакомитесь с другой философией жизни, узнаете, что значит служить маммоне. Никто не может избежать этой вечной участи, поэтому Христос говорит: "Обратитесь ко Мне".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука