Читаем Согретые солнцем полностью

Увидев замешательство на лицах сестер, Лера сказала, что они могут смело входить, собака их не тронет. Ангелина не решилась зайти в помещение первой, она побаивалась собак, а судя по лаю, который она слышала, собака была не маленькой. Злата последовала за Лерой по узкому коридорчику. Слева была кухонька, впереди – комната. Сестры вошли в нее и замерли на месте. На коврике сидел ребенок, а рядом с ним – огромный пес.

– Дэм, это свои, – сказала ему Лера.

Пес настороженно смотрел на незнакомок. Он подтянул и сжал губы, готовый мгновенно встать на защиту ребенка.

– Демирчик, это свои, – повторила Лера. – Вы обратитесь к нему, чтобы он понял, что вы не причините вреда мальчику, – посоветовала она сестрам.

– Обратиться… к кому? – негромко спросила Ангелина.

– К Демиру! – улыбнулась Лера.

– Вы хотите сказать, что я должна… разговаривать с псом? – недовольно произнесла Ангелина.

– Именно так!

– Можно подумать, что собака понимает человеческий язык, – буркнула Геля. – Ну здравствуй, Демир!

– Демирчик, мы свои, – вслед за сестрой произнесла Злата.

Пес, услышав свою кличку, взглянул на Леру, словно прося подтверждения слов незнакомых людей.

– Они свои, Дэмчик, свои, – повторила Лера и погладила собаку.

Похоже, что пес понял: он открыл рот, растянув губы в улыбке и обнажив крепкие белые зубы.

– Боже, какой ужас! – прошептала Ангелина.

Лера отошла в сторону, и сестры переключили внимание на мальчика, который сидел рядом с собакой. У него были светлые, как у его матери, волосы, раскосые глаза и широкая искренняя улыбка.

– Тетя? – спросил он, взглянув на Леру.

– Да, тетя, – ответила она.

Мальчик указал пальчиком на незнакомых женщин.

– Тетя и тетя, – произнес он, улыбаясь.

– Да, малыш, это твои тети, – подтвердила Валерия. – Это тетя Геля, а это – тетя Злата. А это наш мальчик! Скажи тетям, как тебя зовут.

– Дэн! – сказал ребенок и, показав на пса, произнес: – Дэм!

– Умница! – похвалила его Валерия. – Вот и познакомились. Нашего мальчика зовут Денис, а собачку – Демир. А теперь проходите, присаживайтесь, нам предстоит решить судьбу Дэна и Дэма. – И она тяжело вздохнула.

– Может, мы все обсудим там, на кухне? – сказала Геля, делая шаг назад.

Она не сводила глаз с собаки, которая казалась ей огромным монстром, готовым в любой момент прыгнуть вперед и вонзить свои огромные клыки ей в горло.

– Хорошо, пройдемте туда! – согласилась Лера и провела сестер на маленькую кухню. – Это письмо вам двоим. – Она подала им лист бумаги, сложенный вчетверо. – Вы почитайте его, а я побуду с ребенком. Мальчик очень скучает по маме.

Валерия вышла, и Геля прикрыла за ней дверь.

– Читай уже! – поторопила сестру Злата.

Ангелина вслух прочла письмо Романии, положила его на стол, прикрыла ладонью и нервно постучала пальцами по столу.

– И что ты думаешь по этому поводу? – Геля взглянула на сестру.

– Я… Я не знаю. Все еще в шоке, не могу прийти в себя и поверить, что все это случилось, – растерянно произнесла Злата. – Голова не работает.

– Бедная Ромка! Такая у нее тяжелая судьба! – сказала Геля.

– Мы даже не провели ее в последний путь.

– И что мы теперь будем делать? – Ангелина взглянула на сестру.

– Думаю, что надо сделать так, как хотела Рома.

– То есть?

– Забрать их и пожить некоторое время в родительском доме.

– Кого это «их»? Ты думаешь, что я буду жить в доме с собакой?!

– Как хочешь, а я поживу. Сейчас возьмем вещи ребенка, его игрушки и поедем в Липовое. Ты побудешь с мальчиком, а я съезжу к себе на твоей машине и заберу Романа.

Ангелина задумалась.

– Хорошо, – сказала она, выдержав долгую паузу. – Поступим, как ты предлагаешь, но сначала надо съездить на могилку Ромы.

– Так и сделаем, – согласилась Злата.

Ангелина осталась одна в доме с собакой и мальчиком. Пока собрали вещи и игрушки ребенка, пока съездили на могилу сестры и там наплакались от души, пока добрались в поселок и приготовили поесть, наступил вечер. Злата уехала к себе домой и пообещала вернуться на следующий день, а Геле предстояло уложить мальчика спать. Денис был растерян, он не понимал, что происходит, почему его увезли куда-то чужие тетки и где его мама. Ангелина попыталась поиграть с ним в машинки, но мальчик спрятался за собаку и лишь испуганно выглядывал из-за нее. Он без конца обнимал пса, прижимался к нему, словно ища защиты от мира, который ему был непонятен.

– Где мама? – спрашивал ребенок время от времени, а Геля не знала, как ему объяснить, что его мамы уже нет.

– Мама придет через месяц, – сказала она, но ребенок не понимал ее слов и снова спрашивал, где мама.

– Господи, что же мне с тобой делать?! – сказала в отчаянии Геля. – Я так долго не выдержу!

Она ушла на кухню, подогрела гречневую кашу, сваренную на молоке, разложила ее в две тарелки.

– Дениска, пойдем есть, – позвала она ребенка.

– Демирчик, пойдем есть, – сказал мальчик, и пес облизнулся.

Дениска пошел на кухню только тогда, когда туда направился Демир.

– Садись за стол, сейчас мы с тобой будем ужинать, – сказала Геля, подвинув к мальчику тарелку и ложку.

– Демирка будет ужинать. – Ребенок показал пальчиком на собаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное