Читаем Согретые солнцем полностью

Ростислав зашел в комнату, где навсегда осталось его счастье. На диване лежала подушка Ромы. Он обнял ее, уткнулся в нее лицом – она еще хранила запах Романии.

– Ромашка, моя Ромашечка, ну почему?! Почему так все случилось? – вырвалось стоном из его груди.

Он обнял подушку и безутешно разрыдался.


Ангелина побывала в одном из домов для детей-инвалидов. У работника соцзащиты она без труда узнала адрес этого специального учреждения и сразу же направилась туда. Здание было неприглядным, серым, выглядело крайне удручающе.

– Вы к кому? – остановил ее охранник, пожилой мужчина.

– К Фоменко Денису, – ответила она, назвав фамилию и имя племянника.

– Ясно. Проходите, – сказал ей мужчина.

«Да уж! – подумала Геля. – С тем же успехом сюда может зайти кто угодно».

Она прошла по коридору, где было темно, как в туннеле, двигаясь на звук детских голосов. Геля приоткрыла одну из дверей, заглянула внутрь. Она увидела игровую комнату, где по расстеленному на полу ковру ползали дети. У одного ребенка не было обеих ножек, у другой девочки ноги были такие тоненькие, что она не могла стоять самостоятельно и держалась за спинку стульчика. Еще один ребенок имел явные признаки детского церебрального паралича, а еще один лежал на коврике навзничь. Похоже, что он был полностью парализован, и дети порой заползали на него, отчего лицо ребенка искажалось и он кричал от боли. Ангелина сперва решила, что здесь нет взрослых, но заметила в конце комнаты двух женщин, которые сидели за детским столиком, что-то пили и ели, мило беседовали и иногда с места покрикивали на детей. Ангелина прикрыла дверь и поспешила выйти на улицу.

– Уже проведали? Так быстро? – удивился охранник. – Да что там с ними делать? Они же ничего толком не понимают!

Ангелина выбежала на свежий воздух, сделала глубокий вдох и быстро зашагала к машине. Она не хотела возвращаться домой. Ей нужно было побыть в одиночестве, все хорошенько обдумать, но перед глазами стоял парализованный ребенок, который лежал, беспомощный и неподвижный, на полу, а по нему ползали другие дети. Ангелина до вечера ездила по улицам города, пока не почувствовала ужасную усталость. Она свернула в сторону дома Андрея и вскоре оказалась у него.

– Здравствуй, Ангелина, – сказал Андрей, увидев на пороге измученную женщину. – Проходи, я тебя покормлю.

– Где Сережка? – спросила она, снимая обувь.

– Уже спит.

– Я в душ, – сказала Геля.

Она отказалась от ужина, выпила несколько глотков чая и не легла, как обычно, на диванчик у камина, а упала на кровать рядом с Андреем и расплакалась.

– Андрюша, мне так плохо, так плохо! Не бросай меня! Обними, пожалуйста, мне очень плохо!

Он прижал ее к себе и дал возможность поплакать. Андрей попросил все ему рассказать, чтобы ей стало легче на душе. И она говорила, долго, иногда сбивчиво, эмоционально, иногда плакала, а потом снова говорила, изливая душу. Высказав все, что наболело, она почувствовала, что ей стало легче. Ангелина подумала о том, что приучила себя все держать внутри, никогда ни с кем не откровенничать, не делиться, и это было ее большой ошибкой.

Андрей ее успокаивал, а Геля вслушивалась в его голос и понимала, что жила столько лет не с тем человеком, что материальное благополучие не может сравниться с душевным спокойствием, которое она испытывала рядом с Андреем.

– Не бросай меня, Андрюша, – шепотом сказала она.

– Глупышка! Как я могу тебя бросить? Я же люблю тебя!

– Ты меня не обманываешь? – Геля оперлась на локоть, чтобы лучше видеть его лицо.

– Не обманываю, – сказал он, привлекая Гелю к себе.

– Тогда повтори еще раз, – попросила она. – Мне еще никто не говорил такие слова.


Две недели прошло с того дня, когда сестры привезли в родительский дом осиротевшего ребенка и его друга Демира. С ними все время были Злата и Роман, и ребенок привязался к ним. Он часто подходил то к Злате, то к Роману, обнимал их, целовал, говорил, что любит их. Геля с Андреем приезжали часто, и Дениска был им рад. До этого сестры ни разу не заводили разговор о дальнейшей судьбе мальчика, но пришло время сесть за стол и прийти к какому-то определенному решению.

Мальчику Геля привезла новую пожарную машинку. Ребенок радостно засмеялся и пошел играть на коврике в другой комнате, а Демир, как всегда, следовал за ним.

– Ну что, поговорим? – спросила Геля, окинув взглядом всех присутствующих.

– Да, надо что-то решать, – согласилась Злата.

– Какие есть предложения? – задала вопрос Ангелина.

– Без вариантов, – сказал Роман. – Мальчик будет жить с нами.

– Да, мы посоветовались и приняли решение, – сказала Злата.

– Вот как? – Геля посмотрела на Романа, потом – на сестру.

– Да, именно так. Не место Дениске в интернате, – сказал Роман.

– Но ведь решение должно быть общим, – напомнила Геля об уговоре.

– Мы уже слышали твое предложение, – сказала Злата, – мальчика сдать в дом инвалидов, а собаку усыпить.

– Оно было поспешным, сейчас я думаю иначе, – заявила Геля.

– И что ты предлагаешь? – произнесла Злата с легкой иронией в голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное