Читаем Согретые солнцем полностью

– А если серьезно?

– Я буду здесь еще с неделю, потом уеду на месяц, чтобы снова вернуться, – сказал он. – За это время тебе нужно будет получить загранпаспорт. Сможешь?

– Постараюсь. Неужели это не сон? – Романия посмотрела на Ростика.

– Нет, это не сон, хотя я сам боюсь проснуться и понять, что мне все это приснилось. Такое уже бывало не раз, когда во сне я видел тебя так четко, словно наяву, а потом наступало утро, я просыпался… Нет, так уже не будет! Я хочу каждый раз просыпаться и видеть тебя рядом.

– Я тоже, – сказала Романия и поцеловала его в плечо.


После выписки из больницы Ангелина попросила Андрея завезти ее домой, чтобы забрать личные вещи. Она знала, что Геннадия в это время обычно нет дома, – с ним встречаться она не хотела.

Зайдя в дом, Геля со страхом взглянула на то место, где лежала на полу, избитая и окровавленная. Коврик был чист, и Геля подумала, что Геннадий успел его забрать из химчистки. Она прошла в спальню, открыла шкаф, достала самый большой чемодан на колесиках и стала быстро складывать в него вещи. Ангелина знала, что уже никогда не вернется в этот дом ни под каким предлогом. Если раньше она не задумывалась о том, любит она своего мужа или просто терпит его, то сейчас знала точно, что после случившегося ненавидит Геннадия всей душой. Он не только избил ее, он убил их долгожданного ребенка, а такое не забывается, это невозможно простить.

Из вещей Ангелина выбирала самые необходимые и дорогие. За несколькими шубами в чемодан отправилась обувь, затем – теплые вещи, несколько выходных платьев и нижнее белье. Большая часть одежды не поместилась в чемодан, но Геля не жалела об этом. Она присела на кровать и подумала, что до последнего времени ей казалось, будто она все в своей жизни держит под контролем. Как любой человек, она хотела стабильности и комфорта, и вроде бы все это у нее было, но сейчас она поняла, что, по иронии судьбы, она ничего не контролировала, а комфорт и материальное благополучие, к которым она всегда стремилась, оказались не такими уж важными.

Ангелина в последний раз окинула взглядом комнату, где воображала себя счастливой, а по сути была несчастной. Ей казалось, что она богата, а на самом деле была беднее многих. Она подошла к зеркалу, взяла флакон любимых французских духов. Ее взгляд остановился на шкатулке с украшениями, которые ей дарил муж после своих похождений. Геля, еще будучи в больнице, приняла решение не забирать драгоценности, но сейчас засомневалась в этом.

«Это будет компенсацией за то, что я не посадила его за решетку», – подумала она и засунула шкатулку в чемодан.

Геля быстро вышла из дома, бросила на ступеньки связку своих ключей. Андрей помог ей поставить чемодан в машину, и они поехали к нему. Только теперь Ангелина вздохнула с облегчением.

– Знаешь, что я сейчас чувствую? – спросила она.

– Скажешь – буду знать.

– Как гора с плеч свалилась!

– Это хорошо. Теперь можно начинать новую жизнь. Ты не против того, чтобы жить под одной крышей с рыночным грузчиком? – Андрей улыбнулся и мельком взглянул на Ангелину.

– С грузчиком так с грузчиком, – ответила она. – В конце концов, я не продавщица женского нижнего белья.

– Да и я не грузчик.

– У меня есть свой бизнес, – призналась Геля.

– Может быть, ты мой конкурент, который подобрался, чтобы выведать производственные тайны? – шутя спросил Андрей.

– И что же ты производишь?

– Мужскую обувь. А ты?

– У меня есть отель в центре города, – сказала Геля. – Так что мы не конкуренты.

– Как хорошо! А то я так волновался! – сказал Андрей, и они оба рассмеялись.

Сережа радостно встретил тетю Ангелину, но был, как всегда, сдержан. Он увидел синяки на ее лице и спросил, откуда они.

– Упала на ступеньках, когда спускалась в доме со второго этажа, – объяснила она ребенку.

– Вам больно?

– Уже не очень. Сережа, ты не против, если я поживу у вас некоторое время?

– Нет, не против. Вот, лягте на диванчик, – указал он рукой.

Ангелина прилегла, положив голову на маленькую диванную подушку.

Сережа принес свой плед, накрыл им ее.

– Так лучше? – заботливо спросил он. – Надо полежать и отдохнуть! Тогда быстрее выздоровеете!

– Спасибо.

Но Сережа на этом не успокоился. С озабоченным видом он повернулся к отцу.

– Папа, растопи камин! Тете Геле станет лучше.

– Ах да! – спохватился Андрей. – Сынок, ты прав! Я не совсем гостеприимный хозяин. Хорошо, что ты это заметил. Сейчас я принесу дров и мы растопим камин.

– Хорошо. И молока с медом не забудь подогреть, – продолжал распоряжаться мальчик, видимо вспоминая, как хлопотали вокруг него, когда он был болен. – Чтобы тете спалось лучше.

– Спасибо, Сережка! – снова сказала Геля и проглотила комок, застрявший в горле, – о ней давно никто так не заботился.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное