Читаем Согретые солнцем полностью

– Я согласна подождать.

– Но ваше сердце столько ждать не сможет.

– Сколько времени у меня есть, если не сделаю операцию? – спросила Романия.

– Вы забыли, что мы – врачи, а не боги.

– Я вам задала конкретный вопрос и хочу услышать на него ответ.

– Не больше шести месяцев. Увы!

– Я все поняла, – сказала Романия.

Она вернулась домой и не смогла рассказать такую новость даже своей лучшей подруге. Роме нужно было прийти в себя и все обдумать. Она не спала всю ночь, но ей так и не пришла в голову спасательная мысль.

«Надо успокоиться, а потом все решится само собой, – пришла она к выводу. – Чаще всего решение находится тогда, когда кажется, что уже все варианты рассмотрены и выхода нет. Выход есть всегда, нужно только его найти».


Геля стала навещать Андрея и его сына регулярно, раз в неделю. В их доме она не чувствовала себя чужой. Иногда ей казалось, что Сережа – ее сын, что она живет здесь уже много лет. С Андреем ей было спокойно, просто и уютно. Два месяца общения сблизили их как друзей, но Ангелина все чаще ловила себя на мысли, что он нравится ей как мужчина.

Когда у Гели началась задержка, она не придала этому особого значения – она знала, что не может забеременеть, но через два месяца все-таки решила сходить к гинекологу.

– Поздравляю, вы беременны!

Эти слова врача заставили Гелю сесть на кушетку. Ей показалось, что это сон или ей просто послышалось, и она переспросила:

– Что вы сказали?

– То, что вы станете мамой!

– Не может быть… Это ошибка, – проговорила она в замешательстве. – Это невозможно! Столько лет… А теперь…

– Значит, пришло ваше время, – сказал врач.

– Вы не ошиблись? – все еще не веря, спросила Геля.

– Вот направление на УЗИ. Можете идти прямо сейчас.

Увидев на экране маленький комочек, она тут же расплакалась.

– Не обращайте внимания, – сказала она врачу, – это от счастья.

Ей хотелось кричать от радости на весь мир, сообщить новость каждому прохожему, чтобы ей говорили: «Поздравляем!», но первым эту весть должен был услышать ее муж. Геля представила, как Гена обрадуется, узнав, что станет отцом. Она набрала его номер и поинтересовалась, когда он будет дома.

– Как всегда, вечером после восьми, – ответил он.

По дороге домой Ангелина заехала в супермаркет, купила курицу и поспешила запечь ее в духовке до прихода мужа. Пока курица томилась, Геля приготовила три разных салата, достала бутылку красного французского вина, поставила на стол две розовые свечки.

«Этот вечер мы запомним на всю жизнь», – подумала Геля.

Она зашла в спальню, сняла одежду и остановилась перед большим зеркалом, в котором отражалась лучащаяся счастьем женщина в расцвете сил. Ангелина обнажила живот и нежно провела по нему ладонью. Ей показалось, что живот уже немножко округлился, изменил свою обычную форму. Она представила, как он будет незаметно, совсем понемногу увеличиваться день ото дня, как в один прекрасный день она услышит первые робкие толчки внутри. Нахлынувшая радость заставила Ангелину закружиться в легком танце, бросая взгляды на свое отражение в зеркале.

– Надо поторопиться, а то скоро придет домой Гена, а я не готова! – спохватилась она и достала любимое облегающее черное платье из трикотажа.

«Скоро я в него не помещусь», – подумала Геля и улыбнулась.

Счастье переполняло ее и словно било фонтаном изнутри, излучая свет, когда пришел домой муж.

– Опа! – с удивлением произнес он, увидев накрытый стол. – У нас сегодня праздник?

– Мой руки и за стол! – сказала ему Ангелина. – Сейчас ты все узнаешь!

Они сидели за столом вдвоем. Тихо потрескивало пламя розовых свечей, и в полумраке колыхались тени на стенах.

– Я положу тебе курочку, а ты налей вина, – попросила Геля. – Какой тебе салатик? Я возьму себе сладкий, с авокадо.

– Мне любой, я голоден как волк, – ответил Геннадий, наполняя бокалы. – Так ты мне объяснишь, по какому поводу у нас торжество? – спросил он, поднимая бокал.

– Конечно, милый! – Ангелина загадочно улыбнулась. – Люди бывают безмерно счастливы, когда их желания сбываются.

– Я так понимаю, что сбылось твое желание, – сказал Гена, сделав глоток вина. – И какое именно?

– А ты, Геночка, догадайся! – предложила Геля, пригубив вино.

– Ты же знаешь, что у меня фантазия не работает. Не томи, говори уже!

– У нас будет ребенок! – радостно сообщила Геля.

Геннадий поперхнулся вином, поставил на стол бокал и в изумлении посмотрел на жену.

– Не понял, – растерянно произнес он.

– Что тут непонятного? Я беременна!

– Как это? – Мужчина удивленно заморгал. – Почти пятнадцать лет ты не могла забеременеть, а теперь…

– А теперь пришло наше время! – улыбнулась Геля.

– Ты меня за дурака держишь?! – Лицо Геннадия внезапно исказила злость.

– Что ты говоришь, Гена? – Ангелина поставила бокал и подошла к мужу. – Я ничего не понимаю!

– Зато я все понял!

Геннадий поднялся так резко, что отодвинутый им стул упал с глухим стуком. Он стоял перед ней с перекошенным от гнева лицом. Таким Геля мужа еще не видела; она в страхе сделала шаг назад.

– Ты хотела на меня повесить чужого ребенка?! – закричал он, брызгая слюной. – Не выйдет!

– Что ты несешь?! Это твой, наш ребенок!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное