Читаем Снукер полностью

Джефри. – А я никого и не искал. Что ж, я готов рискнуть, при условии, что ты будешь распоряжаться домом, а не его жильцами. А там посмотрим. (Нине.) Позвольте показать вам ваше хозяйство, миссис…

Нина. – Мисс Шенберг, сэр.

Пенелопа. – О Боже!

Лукас(Пенелопе). – Снукер!


Лукас напяливает парик.


Лукас. – Разрешите сопровожда ть вас, сэр?

Джефри. – Конечно, Лукреция, само собой разумеется!.. Вы просто обязаны сдать дела. Прошу вас, леди!..


Подхватив Лукрецию с Ниной под руки, Джефри покидает бильярдную. Бабушка с внучкой остаются вдвоем.


Пенелопа. – Насколько я понимаю, финансирование моих проектов с этого момента закрыто. И куда ж нам теперь податься?

Дороти. – Поехали со мной в Сохо! Художники – замечательные ребята, с ними так весело!.. Наверное, кто-нибудь захочет тебя нарисовать. Ты когда-нибудь позировала голой?

Пенелопа. – Я бы не назвала это позированием.

Дороти. – Кое-кому за это даже платят!

Пенелопа. – Ну да… Представляю заголовки газет: «Женщины из добропорядочной английской семьи пустились во все тяжкие!» «Бабушка и внучка ступают на кривую дорожку».

Дороти. – Если уже суждено ступить на стезю порока, надо это сделать скорее!


Занавес

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия