Читаем Сновидец полностью

– Когда ты двигаешься достаточно быстро, – объяснил Аниш, – какая-то часть тебя не успевает проникнуть сквозь оболочку чужого сна и остаётся в нём, словно призрак, на очень короткое время. Старинные трактаты говорят, что если достичь очень высокой скорости, то в какой-то момент можно разбиться на множество осколков и растерять свою душу в сотнях снов. Эти осколки уже нельзя собрать воедино, и каждый из них угаснет, когда хозяин сна проснётся. Впрочем, такая скорость подвластна лишь Чёрному урагану, а тому, кто попал в него в любом случае не миновать беды.

– Так значит, я увидел не просто своё изображение, а часть самого себя? – удивился Сновидец.

– Да, – кивнул йог. – Каждый раз, когда ты мчишься сквозь сны, ты теряешь часть себя. Это не страшно, если затем ты вдоволь отдыхаешь, но это может быть смертельно опасно, когда путешествие затягивается. К тому же Стражи могут некоторое время видеть твой след, даже когда он стал невидим для твоих глаз. Это помогает им находить тебя в других снах. Так что будь осторожен, друг мой, и не переставай наблюдать за снами, потому что твой истинный учитель не я, а они.

– Но… – запротестовал Нандор.

– Не спорь, – мягко прервал его Аниш. – Просто запомни мои слова, Нандор и следуй им, когда меня не будет рядом. Даже мудрец может совершить ошибку, друг мой, сны же никогда не ошибаются, нужно лишь научиться их слушать… А теперь пойдём домой, мы закончили на сегодня. У меня ещё есть некоторые дела, которые я хотел бы завершить до нашего последнего ужина.


Глава 12


В тот вечер в маленьком замке никто не веселился, за исключением разве что Аниша, который дурачился даже больше обычного. Он вставал на голову, жонглировал чашками, подшучивал над всеми и попросту много смеялся, и смех его был чист и прозрачен, как весенний ручей.

– Сегодня я выпью всё какао мира! – хохотал йог, наливая себе тридцать четвёртую чашку его излюбленного напитка и щедро приправляя его молоком и сахаром. – Сегодня я побью свой собственный рекорд семидесятипятилетней летней давности и увижу дно сорок шестой чашки! Пусть я лопну, но сделаю это! Вы слышите – я сделаю это!

Но никто не разделял его восторга. Баронесса была бледна и печальна. Смех Аниша будто бы жалил её в самое сердце, и чем лучезарнее он улыбался, чем громче раздавался его хохот, тем мрачнее становилась София. Она едва притронулась к еде и никак не могла допить свою чашку чая.

Невозмутимый и молчаливый Филастр был строже обычного и походил на тень. Его лицо застыло, точно восковая маска, и юноше казалось, что это не человек, а какой-то бездушный истукан. Но глаза истукана были живы, и временами Нандор видел в них боль и страдание.

– Быть может, сыграем в прятки, друзья мои, – смеялся Аниш. – В этом замке столько укромных мест… Ни в жизнь не догадаетесь, где я спрятался в прошлый раз! На люстре! Ха-ха! Вы ходили подо мной и заглядывали под столы и стулья, но так и не удосужились поднять голову и увидеть меня во всём сиянии десятков свечей! Правда, мои штаны немного подгорели, но это пустяки… Так что? Нет? Жаль… В таком случая я выпью ещё чашечку… Филастр, ты ведёшь счёт моим успехам? Я не должен сбиться этим вечером. Этот рекорд войдёт в историю…

Юный сновидец грустил не меньше других. Уход учителя, которого он полюбил всей душой, казался ему ужасной несправедливостью. Он не мог отделаться от мысли, что он мог бы сделать нечто, что позволило бы его другу остаться, но не знал, что предпринять. Нандор и не подозревал, что главный удар ждёт его впереди…

Большие каменные часы пробили девять, затем десять, а когда эхо одиннадцати ударов замерло в каменных закоулках замка, йог оставил свои проказы и сделался серьёзным и очень спокойным.

– Вот и пришло время покинуть вас, – сказал он тихим и звучным голосом, от которого у Нандора почему-то побежали мурашки по всему телу.

– Но ещё же есть время! – воскликнул юноша. – Есть! Прошу, давай посидим ещё немного!

– Время пришло… – повторил Аниш и Нандор понял, что все уговоры бессмысленны.

– Мне предстоит длинный путь, – продолжил йог, приглаживая свою растрепавшуюся бороду. – Я должен немного передохнуть и собраться с мыслями, чтобы быть готовым…

Баронесса всхлипнула и прижала к глазам кружевной платок, а чашка в руках Филастра громко зазвенела, так что он был вынужден поставить её на стол.

– На прощанье я бы хотел поблагодарить вас, друзья мои, за всё, что вы для меня сделали, – сказал Аниш с лёгкой, извиняющейся улыбкой. – Я был несказанно рад разделить с вами эти дни и не желал бы другой судьбы. Я был очень счастлив, живя под одной крышей с вами… Память об этом греет моё сердце…

Нандор почувствовал, как у него отчаянно зачесалось в носу и всё вокруг стало мутнеть.

– Я кое-что приготовил вам, друзья мои, – говорил йог, медленно обходя стол. – Это мои прощальные подарки. Вы найдёте их завтра. Прошу, примите их и распорядитесь по своему усмотрению…

Аниш подошёл к Филастру и протянул ему руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения