Читаем Слова и числа полностью

Раскрывая идеи Творца, человек постепенно добирается до «кирпичиков», из которых построен мир, идя обратным путем: от крупных блоков – к более мелким. На данный момент развития физики есть понимание, что элементарные частицы еще не начало всего, существует что-то первороднее. В этом плане хитрее всех поступили математики, создав свой конструктор, в котором точка – это абстракция, не имеющая размеров, мельче которой уже нет ничего. А значит процесс конструирования можно вести только в сторону увеличения: точка, отрезок, луч, прямая, плоскость, пространство и так далее. Именно в силу своей наибольшей абстрактности, то есть отрешенности от конкретного и материального, математика может служить измерительным инструментом для других конструкций, позволяя «проверить алгеброй гармонию».

Согласно проповеди Иоанна Богослова – «в начале было слово». Потом слово за слово и вот уже потоки информации захлестывают нас. Попробуем посмотреть на нашу родную речь через призму понятий: количество, соотношения, размещения, перестановки, симметрия, иначе говоря, не взглядом словесника, а с точки зрения учителя математики.

В начале было слово

Действительно, в начале было слово, слово произнесенное, слово прозвучавшее и услышанное. Ведь речь бывает устной и письменной. Устная речь, в которой человек передает информацию с помощью различных звуков, исторически предшествовала возникновению графической передачи информации, то есть письменности. Многие народы тысячелетиями имели свой язык, но не могли записать сказанное, потому что не имели своей письменности. В истории мировой цивилизации развитие письменности шло тоже от слова к букве. Первым этапом развития письма была идеография – метод, при котором единицей графического обозначения является слово. Древнейшими идеографическими письменностями являются древнеегипетская, шумерская и китайская. Для обозначения предметов окружающего мира создавались рисуночные знаки – пиктограммы, которые постепенно становились все более условными, отрываясь от своих предметных прототипов.

Создание индивидуального знака для каждого слова языка шло относительно легко при обозначении предметов с более или менее определенными внешними контурами: гора, человек, солнце, дерево и т. д. Трудности начались при обозначении различного рода абстрактных понятий, действий, качеств и с увеличением количества знаков, требующих запоминания. Подобными знаниями мог владеть только узкий круг посвященных. Египетские письмена с изображениями людей, животных, растений, небесных тел и многого другого с давних пор казались чем-то таинственным и получили наименование – иероглифы, что означает «священные знаки».



(сайт: freeimg.ru/kartinka/158011)

Древнеегипетская и шумерская письменности в какой-то период исторического развития были забыты на долгое время. Только археологические раскопки и упорный труд многих ученых-энтузиастов по дешифровке найденных надписей и текстов возвращают нам знания об этих древнейших видах письменности.

Специфика древнекитайского языка, где преобладали односложные слова, и административное деление Древнего Китая на отдельные царства, говорившие на собственных диалектах, способствовали тому, что китайская иероглифическая письменность оказалась удобным средством междиалектного общения. Знак, передающий на письме слово, мог быть по-разному произнесен на различных диалектах китайского языка, но смысл текста понимался правильно. В результате китайская письменность постоянно развивалась и является единственным в мире последовательным иероглифическим письмом, эффективно действующим и в настоящее время. Вот для примера китайский иероглиф «книга».



Универсальные свойства китайской иероглифической письменности позволили легко приспособить ее для письма на японском, корейском, вьетнамском языках. Для многих покажется неожиданным, но иероглифами на нашей планете в настоящее время пользуется более 1 млрд. населения. Китайские филологи утверждают, что в китайском современном языке примерно 60 тыс. знаков. Минимальное количество иероглифов, которыми должен владеть выпускник средней общеобразовательной школы 3-4 тысячи символов. Те, кто занимается умственным трудом, должны владеть, как минимум 5 тысячами знаков. Иностранцы, которые желают получить сертификат об идеальном владении китайским языком, должны знать около 3000 иероглифов. Установлено, что для понимания смысла 99% текста достаточно знать 2500 наиболее распространенных символов. Мы, не задумываясь, покупаем китайские товары, сложнобытовую технику, в том числе смартфоны и компьютеры. Они постарались для нас и все надписи адаптировали, уж если не к русскому потребителю, то к американскому точно, переведя их на английский язык. Вот теперь задумайтесь: как пишут китайцы между собой СМС сообщения на своих телефонах[?] Клавиатура у них не содержит 3 тысячи кнопок по числу иероглифов, она такая же (почти) как у нас, но сообщения у них состоят из иероглифов. Задумались? Вот вам тема для собственного исследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Похождения видов. Вампироноги, паукохвосты и другие переходные формы в эволюции животных
Похождения видов. Вампироноги, паукохвосты и другие переходные формы в эволюции животных

Эта книга о палеонтологии – единственной науке, которая способна показать, кем были предки разных существ, населяющих сегодняшнюю Землю. Еще совсем недавно мы даже не подозревали, что киты ведут свой род от парнокопытных, птицы – от динозавров, а жуки и пауки – конечно, через множество промежуточных стадий – от червей с хоботком и коготками на мягких лапках. Да, молекулярная биология может объяснить, кто чей родственник, и доказать, что птицы ближе к крокодилам, чем к черепахам, а киты – к бегемотам, чем к медведям. Но как выглядели эти птицекрокодилы или китобегемоты? Все живое постоянно менялось, все организмы на самом деле были переходными формами и, оказывается, выглядели совершенно иначе, чем можно предположить, изучая современный природный мир. Все эти формы охватить в одной книге невозможно, но попробуем рассказать о самых интересных.

Андрей Юрьевич Журавлёв , Андрей Журавлев

Зоология / Научно-популярная литература / Образование и наука
Современная смерть. Как медицина изменила уход из жизни
Современная смерть. Как медицина изменила уход из жизни

Смерть — самая вечная истина нашей жизни. Кем бы вы ни были, однажды вы наверняка умрете, однако в современную эпоху это происходит по-новому и иначе воспринимается всеми участниками процесса. Молодой американский врач Хайдер Варрайч написал книгу, где постарался дать максимально широкую панораму современной смерти — от молекулярных механизмов программируемой гибели клеток до юридических битв вокруг добровольной эвтаназии неизлечимо больных людей.По сравнению с серединой XX столетия радикально изменились все аспекты окончания нашей жизни — от чего мы умираем, когда умираем, где умираем и как умираем. В результате прогресса медицинской науки и медицинских технологий даже само определение смерти теперь формулируется иначе — что уж говорить о ее экологии, эпидемиологии, экономике и этике. Американская медицина прошла за это время огромный путь освоения новых подходов к смерти и умирающим — путь, на который в некоторых отношениях еще только предстоит вступить России. В своей дебютной книге доктор Варрайч рассказывает о сегодняшних ритуалах смерти и о ее современном языке — и на основе своего опыта лечащего врача в отделении интенсивной терапии крупной американской больницы задумывается о том, что лучше получалось у наших предков и в чем мы явно превзошли их.

Хайдер Варрайч

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука