Читаем Слова и числа полностью

Большинство языков использует алфавиты, созданные на основе латинского алфавита или латиницы. Сюда относятся многие европейские языки и наиболее значимый из них в современном мире – английский. Если мы произнесем «латинский алфавит», и возьмемся перечислить его буквы, то сразу можем столкнуться с путаницей. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н. э. и первоначально включал только 21 букву: A, B, C, D, E, F, Z, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X. В I веке до н. э., после завоевания Римом Греции, были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв. Уже в новое время, около XVI века произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V и добавились буквы J и U. В итоге получился новый латинский алфавит из 25 букв. Чем же отличается английский алфавит от нового латинского по буквенному составу? В английском языке 26 букв, добавлена еще буква W.

Кириллица является вторым по распространенности алфавитом, используемым для записи русского, украинского, болгарского и многих других языков. Некоторые из них используют дополнительные буквы. Первоначально кириллица содержала 43 буквы, сейчас в русском языке их осталось 33. Интересная картина: латинский язык прирастал буквами и английский, выйдя из него, тоже добавил одну букву. Кириллица сразу была «зело богата» буквами и приходилось только сокращать излишки.

Третий по распространенности арабский алфавит. Он происходит от арамейского и возник примерно в 4 веке нашей эры. Арабский алфавит содержит 28 букв для обозначения согласных, а гласные пишутся выше или ниже согласных. Порядок записи знаков справа налево. Необычным в нем является и то, что одна и та же буква пишется неодинаково в зависимости от того, какое место она занимает – стоит отдельно, или стоит в начале слова, в середине, в конце. Можно много говорить о разнообразии и своеобразии чужих алфавитов, но пора заострить внимание на родном – русском.

Создателями славянской азбуки были просвещённые братья Кирилл и Мефодий, происходившие родом из греческого города Салоники. Приблизительно в середине 9 века они перевели с греческого на старославянский язык христианские богослужебные книги. Отдавая им дань уважения, следует заметить, что в происхождении двух славянских алфавитов глаголицы и кириллицы остается много неразгаданного. Большинство ученых считают, что Кирилл создал все-таки глаголицу, а кириллица была составлена в Восточной Болгарии для приближения славянского письма к торжественному византийскому. До 11-12 веков кириллица и глаголица употреблялись параллельно, впоследствии кириллица вытеснила глаголицу. Состав и форма букв кириллицы изменялись с течением времени. Серьезную реформу русской азбуки провел Петр I в 1708 и 1710 годах. Он изъял несколько дублетных букв, обозначающих один и тот же звук, ввел в состав алфавита букву э, установил разное начертание прописных и строчных букв, отменил цифровое значение кириллических букв и ввел арабские цифры, утвердил графику гражданского шрифта для печати светских книг.

Реформы Петра I затрагивали состав алфавита и графику, но не коснулись орфографии, то есть правописания, которое оставалось очень сложным. Провести дальнейшее упорядочение алфавита и упрощение правописания, следовательно, его демократизацию, удалось только в 1917-1918 годах. Чтобы ни говорили о советской власти современные реформаторы, но писать стало проще и удалось добиться всеобщей грамотности населения огромной страны. Только некоторых почитателей старины даже в наше время так и тянет написать коммерсантъ.

Устная речь состоит из звуков. В письменной речи звуки обозначаются буквами. Сейчас вы читаете текст, и далее повествование будет проходить в письменном виде, поэтому теперь наш путь обратно от буквы к слову.

Буквы – это условные знаки, которыми обозначаются звуки речи на письме.

В русском языке 33 буквы. Перечень букв, в принятом порядке называется алфавитом.



Буквы делятся на гласные и согласные. В русском алфавите 10 гласных букв: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я;

20 согласных букв: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, и остаются ещё три сиротинушки.

й – одиннадцатая буква русского алфавита, называется и краткое, обозначает полугласный звук. Звук й не образует слога и тем сходен с согласным.

Буквы ъ и ь не обозначают никаких звуков.

ъ – двадцать восьмая буква русского алфавита, называется твердый знак. В современной орфографии употребляется лишь как разделительный знак (например: разъезд, объявление).

ь – тридцатая буква русского алфавита, называется мягкий знак. Её употребление в современной орфографии гораздо шире:

– для обозначения мягкости предшествующего согласного;

– как разделительный знак перед я, ю, е, ё;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Похождения видов. Вампироноги, паукохвосты и другие переходные формы в эволюции животных
Похождения видов. Вампироноги, паукохвосты и другие переходные формы в эволюции животных

Эта книга о палеонтологии – единственной науке, которая способна показать, кем были предки разных существ, населяющих сегодняшнюю Землю. Еще совсем недавно мы даже не подозревали, что киты ведут свой род от парнокопытных, птицы – от динозавров, а жуки и пауки – конечно, через множество промежуточных стадий – от червей с хоботком и коготками на мягких лапках. Да, молекулярная биология может объяснить, кто чей родственник, и доказать, что птицы ближе к крокодилам, чем к черепахам, а киты – к бегемотам, чем к медведям. Но как выглядели эти птицекрокодилы или китобегемоты? Все живое постоянно менялось, все организмы на самом деле были переходными формами и, оказывается, выглядели совершенно иначе, чем можно предположить, изучая современный природный мир. Все эти формы охватить в одной книге невозможно, но попробуем рассказать о самых интересных.

Андрей Юрьевич Журавлёв , Андрей Журавлев

Зоология / Научно-популярная литература / Образование и наука
Современная смерть. Как медицина изменила уход из жизни
Современная смерть. Как медицина изменила уход из жизни

Смерть — самая вечная истина нашей жизни. Кем бы вы ни были, однажды вы наверняка умрете, однако в современную эпоху это происходит по-новому и иначе воспринимается всеми участниками процесса. Молодой американский врач Хайдер Варрайч написал книгу, где постарался дать максимально широкую панораму современной смерти — от молекулярных механизмов программируемой гибели клеток до юридических битв вокруг добровольной эвтаназии неизлечимо больных людей.По сравнению с серединой XX столетия радикально изменились все аспекты окончания нашей жизни — от чего мы умираем, когда умираем, где умираем и как умираем. В результате прогресса медицинской науки и медицинских технологий даже само определение смерти теперь формулируется иначе — что уж говорить о ее экологии, эпидемиологии, экономике и этике. Американская медицина прошла за это время огромный путь освоения новых подходов к смерти и умирающим — путь, на который в некоторых отношениях еще только предстоит вступить России. В своей дебютной книге доктор Варрайч рассказывает о сегодняшних ритуалах смерти и о ее современном языке — и на основе своего опыта лечащего врача в отделении интенсивной терапии крупной американской больницы задумывается о том, что лучше получалось у наших предков и в чем мы явно превзошли их.

Хайдер Варрайч

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука