Читаем След на стекле полностью

Поднимаясь по ступенькам одноэтажного дома из красного кирпича, я ощущал прохладный ветерок с озера Онтарио. Рядом на дорожке стоял ржавый зеленый «форд эксплорер», выпущенный еще в прошлом столетии. Когда я нажал на кнопку звонка, мне открыл высокий и очень худой чернокожий мужчина в аккуратно отглаженных спортивных брюках и красном пуловере фирмы «Гэп». Его короткие волосы уже совершенно поседели, а на кончике носа сидела дужка очков. Я определил, что ему лет семьдесят или около того. Явно пенсионер, поскольку был дома в разгар рабочего дня.

– Слушаю вас, – сказал он.

– Мистер Маллавей?

– Верно, – ответил он. – Меня зовут Дуг Маллавей.

– А меня – Кэл Уивер. – Я достал свое удостоверение и дал хозяину время изучить его.

– Значит, вы частный детектив? – спросил он.

– Да.

– И что же привело сюда человека вашей профессии?

– Мне бы хотелось поговорить с вашим сыном, Деннисом.

– Денниса здесь нет, – сообщил он.

– Когда же вы ждете его возвращения?

Старик пожал плечами:

– Вообще-то, он здесь не живет.

– У вас есть его адрес?

– Нет.

Я улыбнулся:

– Если бы вы захотели связаться с ним, как бы вы это сделали?

– Вероятно, позвонил бы по сотовому.

– Но по своему мобильному Деннис не отвечает. Я уже убедился в этом, как и его бывший работодатель.

– Может, он сейчас в таком месте, где плохо работает связь, – предположил Дуг Маллавей.

Я оперся на перила, проходившие вдоль лестницы.

– Мы можем поговорить с вами откровенно, мистер Маллавей?

– Иначе я разговаривать не умею, – отозвался он.

– Моя цель – найти Клэр Сэндерс. Девушку из Гриффона. Ее отец – мэр этого города. Ваш сын поддерживал с ней близкие отношения. Возможно, до сих пор поддерживает. Клэр исчезла, и я надеялся, что ваш сын может располагать информацией, которая приведет меня к ней. Весьма вероятно, что они и сейчас вместе.

– Жаль, но ничем не могу быть полезен.

– Проблема в том, мистер Маллавей, что Клэр приложила все усилия, чтобы ускользнуть незамеченной. В этом ей помогала другая девушка. Анна Родомски. И теперь она мертва.

Эта новость явно его заинтересовала.

– Что с ней случилось?

– Ее убили. Примерно в то время, когда пропала Клэр. Я имею основания полагать, что Клэр сбежала вместе с Деннисом. Она села в старенький «вольво», а за рулем сидел парень, внешне похожий на вашего сына. У Денниса есть такой автомобиль?

– Не уверен, что знаю, какой авто…

– Мистер Маллавей, пожалуйста. Мы оба знаем, что ни один юноша не покупает машину без денежной поддержки и совета отца. Вы почти признали: именно такую машину водит ваш сын. Я отнюдь не считаю, что Клэр или Деннис могут быть причастны к гибели Анны, но уверен: один из них или оба знают об этом деле нечто важное. И если убийство Анны Родомски связано с исчезновением Клэр, это может означать опасность для самой Клэр. А так как ваш сын сопровождает ее, то и ему…

– Я, право же, не думаю… – попытался вставить Дуг Маллавей, но я его перебил:

– …то и ему грозит опасность. А потому, если вы хотя бы примерно знаете, где находится Деннис, то поступите мудро, сообщив мне об этом.

Старик, не разжимая губ, провел по зубам кончиком языка. И проговорил:

– Случившееся с той девушкой ужасно. Просто ужасно.

– Так помогите мне, – тихо попросил я.

Дуг Маллавей разразился целой речью:

– Я вас не знаю, мистер Уивер. Мне неизвестно, кто вы на самом деле и чьи интересы представляете. Если я спрошу, на кого вы работаете, услышу ли честный ответ? С какой стати мне вам доверять? А потому, боюсь, мне нечего больше сказать.

Я устало опустил голову, а потом посмотрел старику прямо в глаза.

– Я не причиню вашему сыну никакого вреда. Напротив, я стремлюсь избавить его и Клэр от неприятностей. Чего вы так боитесь? От кого пытается спрятаться Деннис?

– Повторяю: это вопросы, на которые я не могу ответить. Может, со временем я и начну вам доверять.

– Но к вам могут явиться с теми же вопросами совсем другие люди, – предупредил я.

– А вы считаете себя первым? – поинтересовался Дуг Маллавей, и на его губах появилось подобие улыбки.

– Кто еще успел побывать у вас?

– Вы наивно полагаете, что, если я даже полиции ничего не рассказал, то вам все так просто и выложу?

– Значит, вас навестили полицейские, – заключил я. – Какие? Из управления штата? Или из Гриффона?

Старик махнул рукой, показывая, насколько ему это безразлично.

– Просто некто явился сюда, разыскивая Денниса. Наговорил о нем всякой лживой чепухи. Будто бы он совершал кражи из домов людей, чьи лужайки постригал, пока их не было на месте. Это чушь собачья. Я и велел ему убираться к чертовой матери.

– Похоже, это был коп из Гриффона, – сказал я. – Вы не запомнили его фамилию? И когда он приезжал?

Маллавей провел ладонью по волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные романы Линвуда Баркли

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив