Читаем Скайт Уорнер полностью

Чарльз Гласс принял из рук Элана ящик и направился к краю острова, где начиналась серая поверхность Долины Мертвых Душ. Мы покорно последовали за ним. Дойдя до зыбучего песка, Чарльз остановился и, размахнувшись, бросил виски в это болото. Звякнуло стекло недопитых бутылок, и ящик тут же стало засасывать в песок.

— Надеюсь, виски скрасит ему пребывание в аду, — мрачно произнес Чарльз Гласс, когда ящик полностью исчез под серым слоем зыбучего песка, где уже покоился его хозяин. — А теперь по машинам, парни, у нас впереди тяжелый день.

— Жаль Мэта, — сказал Элан Дойл, когда мы возвращались к вездеходам. Несмотря на то что он пил не в меру, товарищем был хорошим.

— Глупая смерть, — отозвался Ричард Пэйдж.

— Умных смертей не бывает, Ричард, — сказал Чарльз Гласс. — Проверь лучше, как дела у Марка Хукера. Если понадобится, сделай еще укол успокоительного.

Ричард послушно пошел выполнять указание босса. А Чарльз достал из своего рюкзака черную кожаную сумку и вытащил оттуда фотографию поверхности планеты, сделанную с космического спутника и обработанную на компьютере.

— Скайт, Сочурек, подойдите, — позвал он. Расстелив карту на капоте лендспидера, он внимательно всмотрелся в покрытую масштабной сеткой серую поверхность с компьютерными пометками и закрасками. Острова в Долине Мертвых Душ на этой карте были обведены зеленой пунктирной линией, рядом с которой располагался небольшой столбик цифр с параметрами высоты, характеристиками почвы и температурой ее верхнего слоя.

Чарльз Гласс взглянул на карманный компас и недовольно произнес:

— Похоже, в этой чертовой долине компас не работает. Куда двигаться дальше, непонятно. Что вы можете на это сказать?

— А какой остров нам нужен? — спросил я.

— Этот, — ткнув пальцем в один из островов на карте, сказал Гласс.

Остров ничем не выделялся среди остальных островов Долины Мертвых Душ. Единственное, что делало его особенным, так это именно те значки с цифрами, написанные рядом с пунктирной линией, обозначавшие наличие на его поверхности золота.

— Если мы сейчас находимся здесь, — произнес Хауард Сочурек, показывая на ближайший остров от горного хребта, — то нам нужно двигаться на запад. Если мы не собьемся с пути, то пятый остров будет нашим.

— А можно сделать крюк и обогнуть эти острова с запада, — предложил я.

— Но тогда мы потеряем лишнее время. — Зато точно не ошибемся с островом. Чарльз немного подумал, прежде чем огласить свое решение:

— Поедем напрямик, через острова.

Понять Гласса было можно — он спешил, чтобы не дать завладеть правами на золото Шону Рею. Ну что ж, решение принято, нужно было действовать, и я уже был готов забраться в лендспидер, как раздался встревоженный возглас Ричарда Пэйджа.

— Что случилось, Ричард? — окликнул его Гласс.

— Марк Хукер помер, — ответил Пэйдж.

— Дьявол, — выругался Чарльз Гласс и направился к Пэйджу, стоявшему над матрасом с Марком Хукером. Я последовал за боссом.

Марк Хукер лежал, запрокинув голову. На его бледное лицо словно была надета страшная маска рот с обескровленными губами открыт в немом крике, из впавших глазниц безжизненно смотрят остекленевшие глаза. Несомненно, Марк был мертв, но Гласс все же проверил у него пульс, прикоснувшись рукой к сонной артерии на шее.

— Точно — мертв.

— Плохо начинается день, — промолвил Пол Тэш. — Если и дальше так пойдет…

— Хватит причитать, — оборвал его на полуслове Гласс. — Заверните Марка в одеяло и бросьте вслед за ящиком виски. Пускай у Мэта на том свете будет компания.

— Грешно так говорить, Чарльз, — сказал Элан Дойл.

— Нечего распускать нюни. В том, что кто-то умер, нет ничего трагичного и страшного, — ответил Чарльз Гласс. — Родившись на этом свете, каждый из нас должен только одно — умереть. А когда это произойдет, зависит от нас самих. Одни умирают раньше, другие позже. Относись к этому спокойно, как к неприятной неизбежности, и тогда твоя жизнь сразу станет простой и понятной.

— Нехорошо ты говоришь, Гласс, — возразил Элан Дойл. — Марк Хукер и Мэт были с тобой в одной экспедиции. Мэт вообще начинал вместе с тобой, и вот так ты отблагодарил их за преданность. От геологов в твоей геологоразведочной партии остался только я один, остальных ты нанял на время. Что ты будешь делать, когда найдешь золото и заплатишь наемникам? Ты же останешься совершенно один.

— Что я буду делать дальше — это мои проблемы. А сейчас помоги Полу похоронить Марка. Или ты хочешь, чтобы его тело осталось лежать гнить под солнцем?

Элан Дойл промолчал и стал помогать Полу Тэшу заворачивать Марка в одеяло. Тело закоченело, и руки у трупа так и остались торчать снаружи. Я и Дел Бакстер подошли помочь, когда Элан и Пол подняли импровизированный гроб.

— Минуту, — произнес Элан Дойл, когда мы понесли тело Марка Хукера к берегу песчаного болота. Он нагнулся и поднял с земли выпавшую губную гармошку Марка. Стряхнув с нее пыль, Элан засунул ее под одеяло. — Марк ее очень любил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Димитрий Близнецов , Александр Станиславович Задорожный , Дмитрий Близнецов , Александр Задорожный

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература