Читаем Six Years полностью

She stepped aside and invited me inside. The house was nice, done up in that modern faux-Victorian style that seemed to be the rage of these spanking new developments. The property backed onto a golf course. The atmosphere was both green and serene.

“I can’t tell you how much I appreciate you coming all this way.”

Another ping. “Please,” I said, “it’s an honor.”

“Still. For the college to send a professor all this way . . .”

“It’s not a big deal, really.” I tried to smile. “It’s nice to get away too.”

“Well, I’m grateful,” Delia Sanderson said. “Our children aren’t home right now. I made them go back to school. You need to grieve but you need to do something, you know what I mean?”

“I do,” I said.

I hadn’t been specific when I made the call yesterday. I just told her that I was a professor at Todd’s alma mater and that I hoped to stop by the house to talk about her late husband and offer condolences. Did I hint that I was sort of coming on behalf of the college? Let us say I didn’t discourage that thinking.

“Would you like some coffee?” she asked.

I’ve found that people have a tendency to relax more when they are doing simple tasks and feeling as though they are making their guests feel comfortable. I said yes.

We were standing in the foyer. The formal rooms, where you’d normally take guests, were on the right. The lived-in rooms—den and kitchen—were on the left. I followed her into the kitchen, figuring that the more casual setting might also make her more apt to open up.

There were no signs of the recent break-in, but what exactly did I think I’d find? Blood on the floor? Overturned furniture? Open drawers? Yellow police tape?

The sleek kitchen was expansive with great flow into an even more expansive “media” room. An enormous television hung on the wall. The couch was littered with remotes and Xbox controllers. Yes, I know Xbox. I have one. I love to play Madden. Sue me.

She headed toward one of those coffeemakers that use individual pods. I took a seat on a stool at the kitchen’s granite island. She showed me a surprisingly large display of coffee-pod options.

“Which would you like?” she asked.

“You tell me,” I said.

“Are you a strong-coffee guy? I bet you are.”

“You’d win that bet.”

She opened the machine’s mouth and put in a pod called Jet Fuel. The machine seemed to eat the pod and piss out the coffee. Appetizing imagery, I know. “Do you take it black?” she asked.

“Not that much a strong-coffee guy,” I said, asking for a little milk and sweetener.

She handed me the cup. “You don’t look like a college professor.”

I get that a lot.

“My tweed jacket is at the cleaner.” Then: “I’m sorry for your loss.”

“Thank you.”

I took a sip of the coffee. Why was I here exactly? I needed to figure out if Delia Sanderson’s Todd was Natalie’s Todd. If he was the same man, well, how was that possible? What did his death mean? And what secrets was this woman in front of me maybe keeping?

I had no idea, of course, but I was willing to take some chances now. That meant that I might have to push her. I didn’t relish that—prodding a woman who was so clearly grieving. Whatever else I thought might be going on here—and really I didn’t have a clue—Delia Sanderson was in obvious pain. You could see the pull in her face, the subtle slump in the shoulders, the shatter in the eyes.

“I don’t know how to ask this delicately . . . ,” I began.

I stopped, hoping she’d take the bait. She did. “But you want to know how he died?”

“If I’m prying . . .”

“It’s okay.”

“The papers say it happened during a break-in.”

Her face lost color. She spun back toward the coffeemaker. She fiddled with a pod, picked one up, dropped it, chose another.

“I’m sorry,” I said. “We don’t need to go into this.”

“It wasn’t a break-in.”

I stayed quiet.

“I mean, they didn’t steal anything. Isn’t that unusual? If it was a break-in, wouldn’t you take something? But they just . . .”

She slammed down the mouth of the coffeemaker.

I said, “They?”

“What?”

“You said ‘they.’ There was more than one burglar?”

She still had her back to me. “I don’t know. The police won’t speculate. I just don’t see how one guy could have done . . .” Her head dropped. I thought that maybe I saw her knees buckle. I started to rise and move toward her, but really, who the hell was I? I stopped and quietly slid back onto the stool.

“We were supposed to be safe here,” Delia Sanderson said. “A gated community. It was supposed to keep the bad out.”

The development was huge, acres upon acres of cultivated remoteness. There was a gate of sorts, a little hut at the development’s entrance, a steel arm that had to be lifted to drive through, a rent-a-cop who nodded and pushed a button. None of that could keep the bad out, not if the bad was determined. The gate was possibly a deterrent for easygoing trouble. It maybe added an extra layer of hassle so that trouble chose to find an easier mark. But true protection? No. The gate was more for show.

“Why do you think there was more than one?” I asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер