Читаем Six Years полностью

“You are a very large man. Powerful. Physically intimidating.”

I waited.

“How did they persuade you to go with them?”

I skipped the part about Natalie and dropped the bombshell instead. “They were armed.”

The eyes widened again. “With guns?”

“Yes.”

“For real?”

“They were real guns, yes.”

“How do you know?”

I decided not to mention that one had taken shots at me. I wondered whether the police might find bullets near the highway. I’d have to check.

“Did you tell anyone else about this?” Tripp asked when I didn’t answer.

“I told the cops, but I’m not sure that they believe me.”

He leaned back and started picking at his lip. I knew what he was thinking: How would the students, their parents, and important alumni react if they knew that gunmen had been on campus? Not only had they been on campus, but if I were telling the truth—questionable at best—they had kidnapped a professor and assaulted a student.

“You were quite inebriated at the time, were you not?”

Here we go. “I was.”

“We have a campus security camera in the middle of the quad. Your walk was rather more of a weave.”

“That’s what happens when you have too much to drink.”

“We also have reports that you left the Library Bar at one A.M. . . . and yet you weren’t seen weaving across campus until three.”

Again I waited.

“Where were you for those two hours?”

“Why?”

“Because I’m investigating an assault on a student.”

“That we know took place after three A.M. What, you think I planned it for two hours?”

“I see very little need for sarcasm, Jacob. This is a serious matter.”

I closed my eyes and felt the room spin. He had a point. “I left with a young lady. It’s totally irrelevant. I’d never punch Barry. He visits my office every week.”

“Yes, he defended you too. He said that you’re his favorite professor. But I have to look at the facts, Jacob. You understand that, don’t you?”

“I do.”

“Fact: You were drunk.”

“I’m a college professor. Drinking is practically a job requirement.”

“That’s not funny.”

“But true. Heck, I’ve been to parties right here. You’re not afraid to hoist a glass or two yourself.”

“You’re not helping yourself.”

“I’m not trying to. I’m trying to get at the truth.”

“Then, fact: While you are being vague, it appears as though after drinking you had a one-night stand.”

“We shouldn’t be vague,” I said. “That’s exactly what I’m saying. She was over thirty and does not work for the college. So what?”

“So after these episodes, a student got assaulted.”

“Not by me.”

“Still, there is a connection,” he said, leaning back. “I don’t see where I have any choice but to ask for you to take a leave of absence.”

“For drinking?”

“For all of it,” he said.

“I’m in the middle of teaching classes—”

“We will find coverage.”

“And I have a responsibility to my students. I can’t just abandon them.”

“Perhaps,” he said, with an edge in his voice, “you should have thought of that before you got drunk.”

“Getting drunk isn’t a crime.”

“No, but your actions afterward . . .” His voice trailed off, and a smile came to his lips. “Funny,” he said.

“What?”

“I heard about your run-in with Professor Trainor years ago. How can you not see the parallel?”

I said nothing.

“There is an old Greek saying,” he went on. “The humpback never sees the hump on his own back.”

I nodded. “Deep.”

“You’re making jokes, Jacob, but do you really think you’re blameless here?”

I wasn’t sure what to think. “I didn’t say I was blameless.”

“Just a hypocrite?” He sighed a little too deeply. “I don’t like doing this to you, Jacob.”

“I hear a but.”

“You know the but. Are the police investigating your claim?”

I wasn’t sure how to answer so I went with the truth. “I don’t know.”

“Then maybe it’s best that you take a leave of absence until this is resolved.”

I was about to protest, but then I pulled up. He was right. Forget all the political mumbo jumbo or legal claims here. The truth was, I was indeed putting students in harm’s way. My actions had, in fact, already gotten one student seriously injured. I could make all the excuses I wanted to, but if I had kept my promise to Natalie, Barry would not be lying in a hospital bed with facial fractures.

Could I take the risk of letting it happen again?

Lest I forgot, Bob was still out there. He might want vengeance for Otto or, at the very least, to finish the job or silence the witness. By staying, wouldn’t I be endangering the welfare of my students?

President Tripp started sorting the papers on his desk, a clear sign we were done here. “Pack your things,” he said. “I’d like you off campus within the hour.”

Chapter 16

By noon the next day, I was back in Palmetto Bluff.

I knocked on the door of a home located on a quiet cul-de-sac. Delia Sanderson—Todd Sanderson’s, uh, widow, I guess—opened it with a sad smile. She was what some might call a handsome woman in a sinewy, farmhand kind of way. She had strong facial features and big hands.

“Thank you so much for making the trip, Professor.”

“Please,” I said, feeling a small ping of guilt, “call me Jake.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер