Читаем Six Years полностью

The young female bartenders wore their hair in severe buns and sported fitted conservative clothes and, of course, horn-rimmed glasses. Yep, the fantasy librarian hottie. Once an hour, a loud librarian shush would play over the loudspeaker and the bartenders would rip off their glasses, let loose their bun, and unbutton the top of their blouse.

Cheesy but it worked.

Benedict and I were getting properly oiled. I threw my arm loosely around him and leaned in close. “You know what we should do?” I asked him.

Benedict made a face. “Sober up?”

“Ha! Good one. No, no. We should set up a rousing tournament of condom roulette. Single elimination. I’m thinking sixty-four teams. Like our own March Madness.”

“We aren’t in Barsolotti’s, Jake. This place doesn’t have a condom vending machine.”

“It doesn’t?”

“No.”

“Shame.”

“Yeah,” Benedict said. Then he whispered, “Pair of red-hot spank-worthy honeys at three o’clock.”

I was about to turn to my left, then to my right, and suddenly the concept of three o’clock made no sense to me. “Wait,” I said, “where’s my twelve o’clock again?”

Benedict sighed. “You’re facing twelve o’clock.”

“So three o’clock would be . . . ?”

“Just turn to your right, Jake.”

You may have guessed that I do not handle spirits well. This surprises people. When they see someone my size, they expect me to drink smaller folks under the table. I can’t. I hold my liquor about as well as a freshman coed at her first mixer.

“Well?”

I knew the type before my eyes even had a chance to settle on them. There sat two blondes who looked good-to-great in low Library Bar light and ordinary-to-frightful in the light of the morning sun. Benedict slid toward them and started chatting them up. Benedict could chat up a file cabinet. The two women looked past him and at me. Benedict signaled for me to join them.

Why the hell not?


You made a promise.

Damn straight I did. Thanks for the reminder. Might as well keep it and try to score me a honey, right? I weaved my way toward them.

“Ladies, meet the legendary Professor Jacob Fisher.”

“Wow,” one of the blondes said, “he’s a big boy,” and—because Benedict couldn’t help but be obvious—he winked and said, “You got no idea, sweetheart.”

I bit back the sigh, said hello, and sat. Benedict “macked” on them with pickup lines, specifically handpicked for this bar: “It’s a library so it’s perfectly okay to check you out.” “Will I be fined if I keep you out late?” The blondes loved it. I tried to join in, but I have never been great with superficial banter. Natalie’s face kept appearing. I kept pushing it away. We ordered more drinks. And more.

After a while we all stumbled to couches near the former children’s section. My head lolled back, and I may have passed out for a bit. When I woke up, one of the blondes started talking to me. I introduced myself.

“My name is Windy,” she said.

“Wendy?”

“No, Windy. With an i instead of an e.” She said this as though she had said it a million times before, which, I guessed, she had.

“Like the song?” I asked.

She looked surprised. “You know the song? You don’t look old enough.”

“‘Everyone knows it’s Windy,’” I sang. Then: “My dad loved the Association.”

“Wow. My dad too. That’s how I got the name.”

It turned into, surprisingly enough, a real conversation. Windy was thirty-one years old and worked as a bank teller, but she was getting her degree in pediatric nursing, her dream job, at the community college down the road. She took care of her handicapped brother.

“Alex has cerebral palsy,” Windy said, showing me the picture of her brother in a wheelchair. The boy’s face was radiant. I stared at it, as if somehow the goodness could come out of the picture and be a part of me. Windy saw it, nodded, and said in the softest voice: “He’s the light of my life.”

An hour passed. Maybe two. Windy and I chatted. During nights like these, there is always a time when you know if you are going to, ahem, close the sale (or, to stay within the library metaphors, if you are going to get your library card punched) or not. We were at that time now, and it was clear that the answer was yes.

The ladies left to powder their noses. I felt overly mellow from drink. Part of me wondered whether I’d be able to perform. Most of me didn’t really care.

“You know what I like about both of them?” Benedict pointed to a shelf of books. “They’re stacked. Get it? Library, books, stacked?”

I groaned out loud. “I think I’m going to be sick.”

“Amusing,” Benedict said. “By the way, where were you last night?”

“I didn’t tell you?”

“No.”

“I went up to Vermont,” I said. “To Natalie’s old retreat.”

He turned toward me. “Whatever for?”

It was an odd thing, but when Benedict talked after drinking too much, a hint of a British accent came through. I assumed that it was from his prep school days. The more he drank, the more pronounced the accent.

“To get answers,” I said.

“And did you get any?”

“Yep.”

“Do tell.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер