Читаем Сицилиец полностью

– Принести оружие с кухни? – спросила вдова. – С ним тебе будет спокойнее?

Гильяно безмятежно глянул на нее. Он выглядел абсолютно невозмутимым. Не хотел ее волновать. Они оба знали, что «Джип», полный карабинери, отправляется на обыск дома Гильяно. Но он понимал еще две вещи: если карабинери явятся сюда и попытаются вломиться в запертые двери, Пишотта с его людьми перестреляют их; а прежде чем бежать через кухню, он задвинет люк плитой, и никто его не откроет.

Тури ласково коснулся ее руки.

– Нет, – ответил он. – Оружия не нужно – если только ты не собираешься перерезать мне горло бритвой.

Они хором рассмеялись.

Потом Ла Венера начала стричь ему волосы. Стригла медленно, осторожно, подхватывая прядь за прядью, а обрезки сбрасывала в деревянную чашу. Гильяно сидел смирно. Зачарованный тихим пощелкиванием ножниц, он разглядывал стены комнатки. На них висели громадные портреты мужа Ла Венеры, знаменитого бандита Канделерии. Знаменитого, правда, только в их маленькой провинции, подумал Гильяно, юношеское тщеславие которого уже вступило в противоборство с покойником.

Рутилло Канделерия был красивым мужчиной. Над его высоким лбом курчавились каштановые волосы, подстриженные с большим тщанием, и Гильяно задумался, не жена ли его стригла. Густые кавалеристские усы делали его старше, хотя ему было всего тридцать пять, когда он попался карабинери. Сейчас его портрет смотрел из овальной рамки чуть ли не с добротой, с благословлением. Лишь глаза и рот выдавали свирепость. И одновременно в этом лице была покорность – он будто заранее знал, какая участь его ждет. Как любой, кто поднимает руку против людских законов, чтобы насилием и убийствами получить желаемое, любой, кто устанавливает свой закон и пытается подчинить ему других, он понимал, что смерть его будет внезапной.

Деревянная чаша постепенно наполнялась блестящими темными волосами, похожими на птичьи гнезда. Гильяно ощущал, как ноги Ла Венеры прижимаются к его спине; ее тепло проникало через грубую хлопчатую материю платья. Когда она встала перед ним, чтобы подстричь волосы надо лбом, ее ноги оказались дальше, но стоило ей наклониться – и выпуклость груди едва не коснулась его губ, а от яркого аромата женского тела лицо Тури разгорелось так, словно он стоял перед открытым пламенем. Портреты на стене помутились.

Ла Венера развернула округлые бедра, чтобы бросить еще горстку волос в деревянную чашу. На миг ее бедро прижалось к его плечу, и Тури ощутил шелковистость кожи даже через толстую черную ткань. Его тело окаменело, будто скала. Она крепче прижалась к нему. Чтобы немедленно не вцепиться в нее и не задрать на ней юбку, Тури пошутил:

– Мы как Самсон и Далила.

Внезапно она сделала шаг назад. Пораженный, Гильяно увидел, что по лицу у нее текут слезы. Не задумываясь, он обхватил ее руками и притянул к себе. Она бросила серебряные ножницы на кучку волос в деревянной чаше.

Тури уже проник под черное траурное платье и стиснул теплые ляжки. Ла Венера наклонилась, прижалась губами к его губам, будто хотела их проглотить. Изначальная нежность, вспыхнувшая между ними, разгорелась в животную страсть, вскормленную тремя годами ее вдовства и его похотью – голодом юноши, не знакомого с женской любовью, который до того лишь кувыркался со шлюхами за деньги.

С этого мгновения Гильяно полностью утратил представление о себе и о мире. Тело Ла Венеры было роскошно, оно обжигало тропическим жаром, проникавшим до самых костей. Груди ее оказались полней, чем он себе представлял; черное вдовье платье надежно скрывало и оберегало их. При виде этих овальных холмов плоти он почувствовал, как кровь застучала в голове. Они упали на пол, срывая с себя одежду и уже занимаясь любовью. Она шептала: «Тури, Тури», – словно в агонии; он ничего не говорил, совершенно потерявшись в запахах, в жаре и податливости ее тела. Когда все закончилось, вдова отвела его в спальню, и они занялись любовью снова. Тури не мог поверить, что ее тело способно дарить такое удовольствие, он даже немного растерялся от полноты удовлетворения, и утешало его лишь то, что она отдавалась еще более безоглядно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы