Читаем Сигнал в темноте (ЛП) полностью

   - О, я так и знала, что это случится! - воскликнула она. - Эд был так небрежен в последнее время. Какое счастье, что его отвезли в декомпрессионную камеру, а не в полицейский участок! Один из друзей Эда умер, потому что никто не понял, что с ним.



   Пенни вызвала такси для миссис МакКласки, пока та успокаивала детей.



   - Господь благословит вас за то, что вы помогли Эду и приехали ко мне, - пробормотала женщина, забираясь в машину. - Как вас зовут?



   - Я всего лишь репортер Star, - небрежно ответила Пенни. - Надеюсь, с вашим мужем все будет хорошо.



   Такси уехало. Утомленная Пенни поспешила домой. Внизу горели огни, ее отец и миссис Вимс ждали ее возвращения.



   - Только не спрашивайте меня, где я была, - попросила девушка, бросив шляпку в кресло и свалившись на диван. - Какая ночь! Моих приключений хватило бы на целую книгу.



   Несмотря на это, миссис Вимс и ее отец засыпали ее вопросами. Пенни рассказала им о происшествии с водолазом, а затем о том, что произошло в фотолаборатории.



   - Ты уверена, что кто-то пробрался туда через световой люк? - с сомнением спросил ее отец. - Мне это не кажется убедительным.



   - А как же следы, папа? На верху шкафа?



   - Возможно, туда поднимался уборщик, чтобы заменить лампочку или что-то в этом роде.



   Пенни энергично запротестовала.



   - Я уверена, что кто-то пробрался в лабораторию сегодня вечером! - заявила она. - И это не был уборщик.



   - Я отдам распоряжение запирать люк по окончании рабочего дня, - сказал мистер Паркер, зевнув. - Что-нибудь еще?



   - Много чего, - ответила Пенни, - но это может подождать до утра. Только один вопрос. Тебе нужен хороший репортер?



   Мистер Паркер заинтересованно взглянул на нее.



   - Веди его ко мне, - сказал он. - Я отчаянно нуждаюсь в хороших репортерах.



   - Тогда почему бы тебе не взять на работу Бена Бартела?



   Лицо мистера Паркера окаменело.



   - Я не собираюсь этого делать, - ответил он.



   - Почему?



   - Это не тот репортер, которого я хотел бы видеть работающим в моей газете.



   - Чем же он тебя не устраивает?



   - Пенни, я не собираюсь обсуждать это с тобой. У Бена плохая репутация, он вспыльчивый и ненадежный.



   - Потому что он побил Джейсона Корделла?



   - В том числе. Он создает проблемы сотрудникам, а у меня достаточно проблем и без него.



   - Бен не произвел на меня впечатления человека, создающего неприятности. Кто тебе рассказал о нем?



   - Не помню. Наверное, Джейсон Корделл.



   - Вот именно! - воскликнула Пенни. - Корделл возненавидел его, потому что Бен нашел неопровержимые доказательства его нечистоплотности! И, чтобы защитить себя, Корделл распустил о Бене слухи и заставил всех издателей Ривервью внести его в черный список!



   - С чего ты это взяла, Пенни?



   - Я разговаривала с Беном сегодня вечером.



   - По твоему поведению, я мог бы об этом догадаться, - сухо произнес издатель. - Пенни, тебе следует научиться верить не всему, что ты слышишь.



   - Значит, ты не возьмешь Бена на работу?



   - Пока нет, - ответил ее отец. - Мне не особо нравится Джейсон Корделл, которого я считаю упрямым, бессовестным человеком, но, разумеется, я не могу взять на работу Бена без больших доказательств его правоты, чем ты мне сообщила.



   - Будет тебе больше, - пообещала Пенни, - но я слишком устала, чтобы что-то рассказывать тебе сегодня.



   Она отправилась в кровать, и, хотя сразу же уснула, все еще чувствовала усталость, когда на следующее утро прозвонил будильник. После завтрака, она поехала с отцом в редакцию, и по дороге рассказал ему, как Бен спас незнакомца из реки.



   - Это мужественный поступок, - согласился ее отец, - но вовсе не доказывающий, что Бен не создает проблем.



   - Папа, я думаю, что ты к нему несправедлив.



   - А я думаю, что ты судишь по одному случаю, - ответил мистер Девитт. - Тем не менее, я сделаю вот что. Я попрошу мистера Девитта испытать его. И если результат будет хорошим, мы дадим ему еще один шанс.



   - Ах, папа! Это замечательно! - воскликнула Пенни, пожимая ему руку.



   В редакции Пенни нашла письмо, заправленное в каретку ее пишущей машинки. Оно было предназначено ей, хотя на нем был указан адрес Star. Она сразу же поняла причину - письмо было от Джерри Ливингстона, много лет проработавшего в газете.



   Девушка с нетерпением вскрыла конверт и прочитала письмо. Джерри, находившийся в военном лагере на Западе, ожидал, что в течение следующих недель ему предстоит пилотировать большой бомбардировщик на Гавайи. "С наилучшими пожеланиями всей газетной команде", - заканчивалось письмо.



   - Что пишет Джерри? - спросил мистер Девитт, узнавший почерк.



   Пенни протянула ему письмо.



   - Давай поместим его на доску объявлений, - предложил редактор. - У Джерри здесь много друзей.



   Пенни отдала ему письмо и забыла о нем. Она вся погрузилась в работу. Как обычно, ей пришлось заняться некрологами, но время от времени мистер Девитт поручал ей какой-нибудь более интересный материал. Похоже, он забыл о ее неудаче с пожаром.



   Но Пенни не забыла. Ее смущало то, что камера Солта пропала. Когда она подошла к его столу за фотографиями, то спросила, удалось ли что-нибудь узнать.



   - Пока нет, - ответил он. - Но, в конце концов, машина найдется. Не волнуйся, Пенни.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже