Читаем Shogun полностью

Igurashi was reluctant to pass along news the implications of which he did not understand. "We're prepared for anything here. But this morning a cipher came from Osaka: 'Toranaga has resigned from the Council of Regents.'"

"Impossible! Why should he do that?"

"I don't know. I can't think this one out. But it must be true, Sire. We've never had wrong information from this source before."

"The Lady Sazuko?" Yabu asked cautiously, naming Toranaga's youngest consort whose maid was a spy in his employ.

Igurashi nodded. "Yes. But I don't understand it at all. Now the Regents will impeach him, won't they? They'll order his death. It'd be madness to resign, neh?"

"Ishido must have forced him to do it. But how? There wasn't a breath of rumor. Toranaga would never resign on his own! You're right, that'd be the act of a madman. He's lost if he has. It must be false."

Yabu walked down the hill in turmoil and watched Toranaga cross the square toward Mariko and the barbarian, with Fujiko nearby. Now Mariko was walking beside Toranaga, the others waiting in the square. Toranaga was talking quickly and urgently. And then Yabu saw him give her a small parchment scroll and he wondered what it contained and what was being said. What new trickery is Toranaga planning, he asked himself, wishing he had his wife Yuriko here to help him with her wise counsel.

At the dock Toranaga stopped. He did not go onto the ship and into the protection of his men. He knew that it was on the shore that the final decision would be made. He could not escape. Nothing was yet resolved. He watched Yabu and Igurashi approaching. Yabu's untoward impassivity told him very much.

"So, Yabu-san?"

"You will stay for a few days, Lord Toranaga?"

"It would be better for me to leave at once."

Yabu ordered everyone out of hearing. In a moment the two men were alone on the shore.

"I've had disquieting news from Osaka. You've resigned from the Council of Regents?"

"Yes. I've resigned."

"Then you've killed yourself, destroyed your cause, all your vassals, all your allies, all your friends! You've buried Izu and you've murdered me!"

"The Council of Regents can certainly take away your fief, and your life if they want. Yes."

"By all gods, living and dead and yet to be born...." Yabu fought to dominate his temper. "I apologize for my bad manners but youryour incredible attitude . . . yes, I apologize." There was no real purpose to be gained in a show of emotion which all knew was unseemly and defacing. "Yes, it is better for you to stay here then, Lord Toranaga. "

"I think I would prefer to leave at once."

"Here or Yedo, what's the difference? The Regents' order will come immediately. I imagine you'd want to commit seppuku at once. With dignity. In peace. I would be honored to act as your second."

"Thank you. But no legal order's yet arrived so my head will stay where it is."

"What does a day or two matter? It's inevitable that the order will come. I will make all arrangements, yes, and they will be perfect. You may rely on me."

"Thank you. Yes, I can understand why you would want my head. "

"My own head will be forfeit too. If I send yours to Ishido, or take it and ask his pardon, that might persuade him, but I doubt it, neh ?"

"If I were in your position I might ask for your head. Unfortunately my head will help you not at all."

"I'm inclined to agree. But it's worth trying." Yabu spat violently in the dust. "I deserve to die for being so stupid as to put myself in that dunghead's power."

"Ishido will never hesitate to take your head. But first he'll take Izu. Oh yes, Izu's lost with him in power."

"Don't bait me! I know that's going to happen!"

"I'm not baiting you, my friend," Toranaga told him, enjoying Yabu's loss of face. "I merely said, with Ishido in power you're lost and Izu's lost, because his kinsman Ikawa Jikkyu covets Izu, neh? But, Yabu-san, Ishido doesn't have the power. Yet." And he told him, friend to friend, why he had resigned.

"The Council's hamstrung!" Yabu couldn't believe it.

"There isn't any Council. There won't be until there are five members again." Toranaga smiled. "Think about it, Yabu-san. Now I'm stronger than ever, neh? Ishido's neutralized - so is Jikkyu. Now you've got all the time you need to train your guns. Now you own Suruga and Totomi. Now you own Jikkyu's head. In a few months you'll see his head on a spike and the heads of all his kin, and you'll ride in state into your new domains." Abruptly he spun and shouted, "Igurashi-san!" and five hundred men heard the command.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики