Читаем Шкатулка опенула (СИ) полностью

— Брось, Эри! Глупые предрассудки. Попытка — не пытка, так ведь? — попыталась успокоить себя она и, твердо кивнув, зашагала ко входной двери.

На софе в прихожей, укрытый пледом, лежал Йенц. Эрика облегченно выдохнула — не придется смотреть на мертвенно бледное лицо. Пусть впадать в истерику и рвать на себе волосы уже не хотелось, но Эри чувствовала: глянет — хлопнется в обморок. Пол стал чист. Куда же их дели, а?..

Белуха заметила свернутый в куль носовой платок, совсем рядом с… телом. Внутри свертка что-то едва заметно переливалось. Девушку передернуло. Значит, подойти к мертвецу все же придется.

Первые несколько шагов дались легко. Но чем ближе Эри подходила к софе, тем уменьшалась ее уверенность. Вдруг не сработает? А она вся изведется, измучается. Но нет, раз уж решила, будь любезна довести дело до конца. Иначе, какой же она воин? Какой же она, тогда, каннор?!

В два шага Эрика преодолела оставшееся расстояние и схватила кулек. Руку окатило заметным теплом, сквозь ткань прорвалось мягкое голубоватое сияние. Эри отскочила в другой конец коридора и развязала узелок. По ладони рассыпались синие осколки.

Минерал уже не переливался, как у Дейра или Ила, но все еще будто светился изнутри. Потерять камень — вспомнила Белуха — все равно, что изничтожить душу. Не значит ли это, что душа Йенца, возможно, и сейчас связана с камнем? Боже, от таких идей мурашки по коже. А ведь точно так же светился желтый камешек, который она подобрала после трагедии.

— Так, — вздохнула Эрика и взяла один, самый крупный осколок, кончиками пальцев. — Как же оно делается?

Ну конечно, она уже не раз видела, как маги связываются с помощью амулетов, но ни разу не уточнила, как именно! Думала, что пока не понадобится, пока не нужно. А вот — нужно! На что она, собственно, рассчитывала? Что прикоснется к камню и просто-напросто заговорит с Илом?

Тут осколок потеплел, даже раскалился и стал обжигать пальцы. Перед глазами встала еле заметная дымка, всюду мелькали, как первые звезды, искорки. Эри уже хотела отбросить каменья подальше, но в ушах зазвенел неспокойный знакомый голос.

— Есть кто возле парка? Похоже, Дейра схватили инсивы. Вирджи, найди кого-нибудь из ляров, пусть соберет ребят пять-шесть. А лучше дюжину. Ал, возьми своих и дуй к озеру. Нет, не ныряй, попытайся заглянуть, что делается в лодочном сарайчике. Я прошу тебя — осторожнее! Там, кажется, половина «желтого» лагеря собралась.

— Ил! — подскочила на месте Эрика.

Голос замолчал и через мгновение затараторил:

— Эри? Ох, ты! Я. я уже думал, что не услышу тебя! Ты в порядке? Погоди немного, я перейду на прочную связь.

Ил вновь затих. Туман сгустился, а искорки пропали.

— Эрика, это правда ты? — Голос друга теперь звучал намного отчетливее. — Куда ты пропала? Мы ведь ждали тебя у больницы. Ох, Эри! Мы так перепугались! Куда ты делась? Я пытался найти Марго, но она как сквозь землю провалилась. Вас поймали?

— Если бы! Марго твоя сдала меня инсивам. Если бы не Дейр, меня бы давно прикончили.

— Так Дейр за тобой к ним полез? Он только что связался со мной и сказал, что его поймали. А потом его из потока…. Стой, а ты как со мной разговариваешь?

Белуха вкратце пересказала все, что произошло с ней в плену, как она оказалась дома взяла камень у Йенца. На последних словах Ил шумно выдохнул — он до сих пор не мог смириться с тем, что его друга убили таким ужасным способом.

— То есть, ты научилась делать переходы?

— Вроде как. Но один раз получилось и, думаю, во второй раз получится. Мне надо уходить отсюда, не так ли? Здесь может быть небезопасно.

— Я как раз хотел тебе посоветовать, — тут же ответил подселенец. — Раз уж ты можешь переместиться в Дэнт, я могу тебя встретить. Где тебе удобно? Лучше подальше от центра, там сейчас народу полно, а значит — и инсивов.

— Как насчет школы? — предложила Эрика. — Понимаю, не на окраине, но ее я знаю хорошо. Больше шанс, что я пройду.

— Школа — так школа. Приходи минут через десять, я постараюсь подбежать к этому времени.

— Ты один будешь?

— Канноры все переполошились, а лярам, я понял, лучше не верить. Так что да, один.

— А Оливер?

Ил замолчал. Даже дыхания не слышно. Эри повертела в пальцах горячий осколок — может, оборвалась связь? Но ведь туман вокруг все так же стоял.

Наконец, друг ответил, коротко и сдержанно:

— Нет, Эри, Оливер со мной не придет.

— Что-то случилось? — заволновалась та.

— Все в порядке, не беспокойся. Мы просто разминулись, днем еще. В больнице.

— Кстати, как ваша встреча? Удалось что-нибудь узнать? У меня, к слову, появилась одна идея, как приблизиться к Керал…

— Она умерла, — перебил каннор.

— Кто?

— Джулия. Мы пришли, когда ее отвозили в морг. Ее раны оказались слишком серьезными.

— Вот как? Жаль. — Эрика поймала себя на том, что сказала точь-в-точь как Ил, когда он услышал о смерти Йенца. Но она с Джулией ни разу не виделась, так что нельзя ее винить в черствости! — Значит, вам не удалось ничего разузнать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перемены
Перемены

Jim Butcher. Dresden Files-12. Changes.Когда-то Сьюзен Родригез была возлюбленной Гарри Дрездена, пока она не подверглась нападению его врагов, заставивших ее разрываться между человечностью и жаждой крови вампира Красной Коллегии. Сьюзен исчезла в Южной Америке, где она пыталась бороться и со своим ужасным приобретением и с теми, кто обрек ее на это. Теперь тайну, которую долго скрывала Сьюзен, обнаружила Арианна Ортега, Герцогиня Красной Коллегии, которая и планирует использовать ее против Гарри. Чтобы победить на сей раз, у него не остается выбора, кроме как извлечь глубоко спрятанную неистовую ярость темной части своей собственной души. Поскольку в этот раз Гарри, не борется за спасение мира… Он борется, чтобы спасти своего ребенка.Перевод Глушкин Евгений (textik lestat), Гвоздева Ирина (Gel'truda). «Работа над ошибками» Фирсанова Юлия (Альдена)Перевод любительский, некоммерческий, ни на что не претендующий.

Джим Батчер

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика