Читаем Шкатулка опенула (СИ) полностью

— И ты подумала, что у меня тоже есть необыкновенная способность, — закончил за нее Оливер и прыснул. — Бог мой, Эри, ты говоришь, как пятилетняя девчушка.

Девушка кивнула и отвела взгляд. Какая же она все-таки дура! Взяла, и ляпнула такую глупость!

— Но, знаешь, — Оли накрыл ее руку своей, Эрика сама подивилась, как в обморок не грохнулась. — По правде сказать, это очень мило. Плюшевые игрушки, вера в чудеса. Я немного о тебе знаю, но после всего, что произошло в твоей жизни, сохранять милую, детскую наивность — и есть настоящее чудо.

Перед глазами от волнения поплыло. Как объяснить состояние души, когда знаком с человеком два дня, а уже представляешь, какие у вас дети будут? Кажется, уйди сейчас Оливер навсегда — Эри бы на месте умерла от тоски. Вот такая влюбленность, хуже смертельного диагноза…

— А то, что делал я — обычный секрет. Ловкость рук и никакого мошенничества, — пожал плечами парень и осторожно выудил шкатулку из рук Белухи.

Он перевернул ее вверх дном и указал на небольшой, едва заметный круглый участок, ограниченный тонкой линией, казалось бы, трещины. Но стоило как следует приглядеться, и становилось понятно — разрез сделан специально. Оли тихонько надавил на кружок, и крышка перевернутой шкатулки откинулась вниз.

Эрика тут же схватила вещицу и уперлась взглядом внутрь. Действительно — ничего. Обитые красным сукном пыльные стенки, выгоревшее на солнце пятно напротив замочной скважины, потертые углы. И с чего бы старичку из ломбарда запрещать смотреть на скучную пустоту?

— Вот как… — разочарованно вздохнула Эри и захлопнула крышку.

Щелкнул механизм, и шкатулка заперлась.

— Предвосхищая твой вопрос: я долгое время увлекался старинными тайниками, — ухмыльнулся Оливер. — Твоя шкатулка — типичный пример такого типа замков. Но, должен сказать, если не знаешь о механизме, открыть ее очень трудно. Даже отмычки не помогут. Хорошо еще, что она пуста. Иногда внутрь помещают воду или специальный раствор, тогда при попытке взлома бумаги внутри безвозвратно портятся.

Белуха нахмурилась и на всякий случай сама попробовала нажать на секретную кнопку — все сработало, как часы.

Оливер в тот момент буквально пожирал ее руки глазами. Эрика мельком бросила на него взгляд. Зрачки расширены, веко чуть подрагивает, как у кота, заметившего мышь.

— Что не так? — удивилась девушка.

— Нет-нет, все хорошо, — закивал Оли и широко улыбнулся. — Просто у тебя очень красивые руки. Ты, случайно, не играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте? Тебе бы пошла скрипка.

Мысли о шкатулке, о деде из антикварной лавки и даже об опенулах мгновенно вышибло. Он считает ее руки красивыми!..

— Н-нет, не играю, — смущенно мотнула головой Белуха и сунула шкатулку в сумку. — Я вообще не очень талантливая.

— Просто твой главный талант — быть умопомрачительно привлекательной.

— Оливер, ну прекрати, пожалуйста! — Эрика закрыла глупую широченную улыбку ладонями. — Ты меня смущаешь!

— А ты против? — рассмеялся Оливер.

В голову полезли дурацкие розовые идеи про поцелуи и объятья. Хватит, хватит, Эри! Имей хоть каплю гордости и независимости. Ты ведь с ним едва знакома!

— Нет, не против, — поджала губы она.

— Тогда ты не откажешь мне в удовольствии осыпать тебя комплиментами? Хотя бы до конца дня.

Эрика едва подавила глупый девчачий визг. В кого Оливер ее превращает! В героиню бульварного романа! Какого черта он такой галантный, обходительный, красивый, идеальный? Разве мог такой парень клюнуть на ее весьма посредственную внешность? Даже лестно. Но, с другой стороны, сегодня два настоящих мага заявили, что она — колдунья, наследница древнего рода. Если даже волшебники проявляют к ней интерес, то почему бы и Оливеру не заглядеться? Вдруг он тоже не так прост, как кажется?

— Не откажу, — робко подняла взгляд Эри. — Может, и не только до конца дня.

Магия магией, а своего счастья она упускать не собирается.

Комментарий к Глава 9. Смертельный диагноз

Ого, поглядите-ка, какая содержательная глава! Сколько в ней розовых соплей! Ну вы только гляньте! А если серьезно, то это просто передышка перед всем тем ужасом, что будет дальше.

Увидели Яноша? Поглядели? Все, а теперь забудьте, потому что он еще очень - и под “очень” я подразумеваю “ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ” - долго не появится.

Оливер больше не на парня похож, а на лучшую подружку: “Ты такая красивая!” - “Ой, прекрати, ты красивее!” - “Нет, ты красивее!”…

Ну а в следующей главе - УХ, что нас ждет в следующей главе! - мы увидим антагониста (впервые за десять глав(upd:ладно, уже не впервые)), познакомимся еще с парочкой безумно классных героев и кокнем Дейра - ну, не мы конкретно, но кокнем. Короче, глава будет прямо супернасыщенной!

========== Глава 10. Приют ==========

Мальчишки добрались до парка в считанные минуты. Ил на ходу развернул спрятанный под футболкой плащ и накинул его на плечи. К солнцу подтягивались тучи — будет гроза. Неудивительно после нескольких дней жары. Воздух потяжелел, в тени скопилась мошкара. Дейр свернул к кустам. Ил же продвинулся дальше и спрятался за деревьями у выхода с аллеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перемены
Перемены

Jim Butcher. Dresden Files-12. Changes.Когда-то Сьюзен Родригез была возлюбленной Гарри Дрездена, пока она не подверглась нападению его врагов, заставивших ее разрываться между человечностью и жаждой крови вампира Красной Коллегии. Сьюзен исчезла в Южной Америке, где она пыталась бороться и со своим ужасным приобретением и с теми, кто обрек ее на это. Теперь тайну, которую долго скрывала Сьюзен, обнаружила Арианна Ортега, Герцогиня Красной Коллегии, которая и планирует использовать ее против Гарри. Чтобы победить на сей раз, у него не остается выбора, кроме как извлечь глубоко спрятанную неистовую ярость темной части своей собственной души. Поскольку в этот раз Гарри, не борется за спасение мира… Он борется, чтобы спасти своего ребенка.Перевод Глушкин Евгений (textik lestat), Гвоздева Ирина (Gel'truda). «Работа над ошибками» Фирсанова Юлия (Альдена)Перевод любительский, некоммерческий, ни на что не претендующий.

Джим Батчер

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика