Читаем Шепот в стенах полностью

Скарлет продолжала кашлять, а потом неожиданно открыла глаза и спросила, жадно глотая свежий воздух:

– Что… Что случилось?

– Ах, Скарлет! – Это было всё, что я смогла сказать, прежде чем обнять сестру.

– Полегче, – пробормотала она, и я отпрянула назад. Вся передняя часть моего пальто после этого объятия стала чёрной от сажи.

На ступенях школьного крыльца появилась могучая фигура классной дамы. Одной рукой она придерживала у горла толстый домашний халат, в волосах у неё торчали бигуди.

– Я позвонила в пожарную часть, – громко пробасила она. – Сохраняйте спокойствие, девочки, сохраняйте спокойствие! Собирайтесь в группки, так легче будет согреться друг от друга!

Все выскочили по тревоге в ночных рубашках, и на секунду я забыла о том, как замёрзла сама. Классная дама начала собирать девочек и позвала себе на помощь двух оказавшихся на месте старост, Морин и Летти. Я увидела, как к ним начала пробираться Ариадна.

– Ты встать сможешь? – спросила я у Скарлет.

– Попробую, – ответила она и вытерла лицо обгоревшей тряпкой, которая когда-то была её шарфом.

Сквозь толпу к нам протолкнулись Надия и её старшая сестра Мина. Я вопросительно взглянула на Мину.

– Позволь нам помочь, – сказала она.

Я кивнула, и Надия присела на корточки рядом со мной. Она взяла Скарлет за одно плечо, я за второе, и вместе мы подняли её на ноги.

Вновь появилась Ариадна, причём не одна, а вместе с классной дамой и медсестрой Глэдис.

– Вот, – сказала Ариадна. – Мне кажется, она надышалась дымом.

Сестра-хозяйка и Глэдис переглянулись, подумав, очевидно, об одном и том же: почему Скарлет оказалась так близко от огня и что она делала в библиотеке посреди ночи?

Впрочем, если они и думали об этом, вслух пока ничего не произносили, а подошли и перехватили Скарлет у нас с Надиёй. Мне очень не хотелось оставлять сестру, но я знала, что должна это сделать. Медсестра накинула на Скарлет одеяло, а я отошла в сторону, где меня за руку схватила Ариадна:

– С ней всё будет в порядке.

Я тоже надеялась, что с моей сестрой всё будет хорошо, но сейчас меня волновал и другой вопрос: куда делись Вайолет и Роза? Я не видела, чтобы они выходили из школьного здания, хотя, конечно, могла и пропустить их в толпе девочек, выходивших на улицу. Но если Вайолет и Роза вышли вместе со всеми на улицу, то почему я сейчас их нигде не вижу?

Послышался приближающийся звон колокола пожарной машины. Я повернулась к Скарлет, которую, подхватив под руки, уводили в сторону сестра-хозяйка и медсестра Глэдис.

– Они выбрались? – негромко спросила я.

Скарлет утвердительно кивнула. Слава богу!


Колокол звонил всё громче и громче, вот уже показалась и сама пожарная машина. Она подкатила к школе, скрипя шинами по засыпанной снегом гравийной дорожке, – мощная, ярко-красная, блестящая, с прикреплённой громадной раздвижной лестницей. Вдоль обоих открытых бортов машины на скамейках сидели пожарные в серой униформе с позолоченными пуговицами и в светлых металлических касках. Спрыгнув на землю, они стали перекрикиваться, указывая на восточное крыло школы. Стёкла в окнах библиотеки полопались от жара, и сквозь них валил густой дым.

– Назад! Всем отойти назад! – крикнула сестра-хозяйка.

Мы все отошли в сторону и стали наблюдать за работой пожарных. Сняв прикреплённый к боку машины серый пожарный шланг, они развернули его и начали качать воду, которая, сверкающей аркой взлетев в воздух, упала прямо в лишившиеся стёкол окна.

Несколько пожарных надели противогазы и побежали внутрь школы с вёдрами воды в руках.

– Директора уже позвали, – сказал кто-то рядом со мной.

Я обхватила себя руками за плечи – от упоминания о директоре мне вдруг стало ещё холоднее. Я уже не чувствовала ни рук, ни ног, зубы непрерывно стучали. Меня тесно обступили другие ученицы, но от этого не становилось ни капельки теплее. Радовало лишь то, что Скарлет постепенно приходила в себя – ровно дышала, почти перестала кашлять, в глазах появился знакомый блеск. Медсестра сказала, что уже позвонили доктору и он вскоре приедет, чтобы взглянуть на Скарлет. Ни медсестра Глэдис, ни классная дама до сих пор так и не спросили, как моя сестра оказалась в охваченной огнём библиотеке.

Появилась миссис Найт, сказала:

– Сейчас мы пойдём в вестибюль, девочки, и будем оставаться там, пока пожарные не справятся с огнём. Проходите внутрь парами, и поживее, пожалуйста.

В вестибюле нас уже ждали. Школьный персонал раздавал нам одеяла, протягивал кружки с горячим чаем. Всё ещё продолжая дрожать, мы, укутавшись, усаживались прямо на полу. В вестибюле стояла удивительная тишина – то ли было слишком холодно, чтобы болтать, то ли просто никому не хотелось разговаривать, не знаю.

Первой нарушила тишину Ариадна.

– Как ты, Скарлет? – шёпотом спросила она.

– Нормально… хорошо, – ответила сестра, но я уловила в её голосе нотку страха. И мне показалось, что я догадываюсь, чего она боится.

– Где директор? – вполголоса пробормотала сестра-хозяйка, обращаясь к миссис Найт. Я услышала её только потому, что стояла почти рядом с ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже