Читаем Шелкопряд полностью

— Ничего, мы с ним справимся, — невозмутимо, произнес Чанг. — А вы его нагревали? Спектральный анализ делали? Я знаю, при этом он становится сверхпроводником, но ведь тепло-то должно излучаться.

— Мы это проделали, сэр. Для этого понадобилось целых три дня постоянного нагревания, но мы своего добились. Основу спектра составили красные и инфракрасные лучи, как и положено.

— Уже хорошо. — Чанг посмотрел на Мередита. — От этого можно отталкиваться при изучении его структуры.

— Желаю вам удачи, доктор, — сказал Мередит. — Мне не верится, что команда капитана Видзени была в состоянии сопоставить какой-нибудь из участков спектра, имеющих особое значение, с известными нам химическими элементами или соединениями.

Чанга это не смутило.

— Думаю, моя электронная библиотека справится с этой задачей. Понадобятся два четких снимка спектра и немного компьютерного времени. И чем скорее, тем лучше.

В глазах Видзени зажегся злобный огонек.

— Да, сэр, — сказал он. — Буду счастлив оказать вам посильную помощь, если понадо…

— Спасибо, не надо, — сказал ему Чанг. — Теперь мы справимся и без вас. Да, вот что — нам нужны все полученные данные, ознакомьте нас с ними и можете заниматься своими делами.

Теперь взгляд Видзени стал настолько красноречив, что Мередит понял охватившие его чувства. Капитан провозился с кабелем полтора месяца, и вот теперь у него ни с того ни с сего отнимают его капризное детище — легко и непринужденно, сиюминутным распоряжением незваного гостя.

Капитану это вовсе не нравилось. И Мередит вдруг понял, что ему это тоже не нравится. Наконец-то Астра привлекла к себе то внимание, которого давно заслуживала, но подобное проявление заботы послужило для него лишь напоминанием о равнодушии, с которым власти относились к колонии до сих пор.

Видзени кивнул в сторону Мередита.

— Все наши отчеты хранятся у полковника Мередита. Чтобы передать их вам, мне потребуется его письменное разрешение.

— Не дурите, капитан, у меня есть разрешение, подписанное и Конгрессом, и ООН — так что я волен исследовать на Астре все, что мне вздумается.

— Разумеется, доктор, — вмешался Мередит. — Это всего лишь формальность, но ее надо соблюсти. Это отнимет у вас всего несколько минут.

— Но, полковник…

Движением руки Мередит отклонил возражения Чанга, и тут зазвонил его наручный телефон.

— Простите, — извинился он и включился в телефонный разговор.

Звонил майор Браун из Мартелло.

— Полковник, к нам приближается космический корабль рушрайков. Это Бики Нуль-Диес-На, тот самый, что навестил нас сразу после заселения. Он хочет приземлиться и побеседовать с вами.

Глаза Мередита сузились.

— О чем?

— Не могу знать. Но ведет он себя очень и очень вежливо.

Мередит посмотрел на Чанга.

— А вы не могли бы связать меня на коротких волнах со «Следопытом»? Мне нужен капитан Рэдфорд.

— Минуточку, сэр.

Чанг сделал шаг к Мередиту.

— Что-то не так?

— Пока не знаю, — отрывисто бросил полковник.

Послышался треск, а затем из телефона возник голос Рэдфорда:

— Рэдфорд на проводе. Что случилось, полковник?

— До вашего отлета кто-нибудь на Земле распространялся о нашем кабеле? — спросил Мередит. — А самое главное, сообщали они что-нибудь ктенкри или другим цивилизациям?

— Насколько я знаю, вся информация была засекречена. — Рэдфорд говорил очень медленно. — А вы что думаете… это корабль рушрайков?

— Да. Они не проявляли к Астре никакого интереса почти три месяца. Время, выбранное ими для визита, кажется мне подозрительным.

Несколько секунд длилась пауза.

— Я думал, что кабель был опущен на землю именно для того, чтобы его не стянули.

— Так оно и было.

Мередит с шумом выдохнул воздух и нажал на кнопку селектора.

— Браун?

— Слушаю, полковник.

— Соедините меня с рушрайком. А вы с капитаном Рэдфордом слушайте и записывайте весь разговор. Вы меня поняли?

— Да, сэр.

— Дайте мне секунду настроить аппарат на запись, — вмешался Рэдфорд.

Мередит заметил, что в кабельном укрытии прекратились все передвижения и разговоры. Чанг был в недоумении; но Видзени и его помощники явно не нуждались в разъяснениях. Они понимали: что-то произошло.

Загудел телефон.

— Вы на связи, полковник. Говорите, — сказал ему Браун.

Мередит поднес к губам микрофон.

— У телефона полковник Ллойд Мередит. Я хотел бы поговорить с Бики Нуль-Диесом-На.

— Говорит Бики Нуль-Диес-На, — последовал незамедлительный ответ. — Я говорю от имени своего народа.

— Ах да, я тоже говорю от имени своего народа. Мне хотелось бы узнать цель вашего визита.

— Торговые переговоры.

— Ясно. Вас интересует сера, я правильно понял?

— Вам не нужно искать подвоха, — сказал Бики. — В знак искреннего расположения предлагаю вам бесплатную информацию. Мы знаем о супертехнологии, которую вы открыли, и о кабеле, который она производит. Мы хотели бы купить кусок кабеля для экспертизы. Мы изучим его свойства. Если результаты окажутся интересными, возможно, мы закупим у вас то количество, которое нам потребуется.

Два раза гулко стукнуло сердце в груди Мередита. Мысли его разбегались.

— Как вы узнали о кабеле? — спросил он, чтобы выиграть время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Крыса

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики