Читаем Шарм полностью

– Вот именно. Ни один настоящий принц не согласился бы, чтобы на его одежду попало молоко таго.

Грейс изображает недоумение:

– И все же на следующий день ты не постеснялся отправить на дойку меня.

– Ну, зато ты в отместку напустила на меня пиявок, так что я бы сказал, что счет в твою пользу.

Она бросает на меня самодовольный взгляд:

– Я ни разу не упомянула этих пиявок.

Я щурюсь, изображая злость:

– Ты не пыталась напоминать мне о них, потому что знаешь, что это твоя вина.

– Это из-за тебя я вся измазалась этим вонючим молоком таго! – жеманно заявляет она.

– За это ты отплатила мне сполна, швырнув меня в озеро. Полное пиявок.

Она пожимает плечами:

– Я тебя туда не швыряла. Ты… сиганул туда сам. К тому же мне нравилась та футболка, а теперь она безнадежно испорчена.

– Похоже, она тебе нравилась больше, чем я. – И я картинно закатываю глаза.

– Возможно, тогда так и было. – Она берет меня за руку. И мое чертово сердце едва не взрывается – и это еще до того, как она добавляет: – Но теперь уже нет.

Глава 99 Не доверяй, но проверяй

– Хадсон –

Поверить не могу.

Всего четыре коротких слова, и я вдруг напрочь лишаюсь дара речи. Мне было бы неловко, если бы одновременно я не чувствовал себя таким… счастливым. Это странное чувство, и я к нему совершенно не привык. Однако я пытаюсь жить настоящим и не начинать переживать загодя.

Я научился ценить любую толику радости, которая может мне выпасть, и потому могу быть на седьмом небе от того, что Грейс хочет быть со мной сегодня, даже если она, быть может, думает о том, как не быть со мной завтра.

Когда Грейс рядом, это становится даже легче, чем могло бы показаться. И однозначно легче, чем когда-либо прежде. И да, я понимаю, как жалко это выглядит со стороны. Но это правда.

Я улыбаюсь, вспомнив, как рад я был, когда получил свою первую зарплату в качестве учителя, как Грейс кружилась по нашей комнате, махала чеком, снова и снова распевая: «Мистер Ви самый лучший!» Я не могу удержаться от мысли, что, если бы это видел Ричард, он бы тоже очень гордился мной.

Это странное чувство – впервые в жизни беспокоиться из-за денег. При всех недостатках Сайруса и Далилы – а имя им легион, – они никогда не жалели денег, когда речь шла о Джексоне и обо мне. И я всегда брал их, поскольку считал, что это самое меньшее, что они могут сделать после всего, что заставили меня пережить.

К тому же, будучи наследным принцем, я имею огромный трастовый фонд, который создал для меня сам Двор Вампиров. Фонд, не имеющий никакого отношения к деньгам моих родителей.

Но это вовсе не значит, что я имею что-то против того, чтобы работать и зарабатывать на жизнь здесь, в Норомаре – к тому же так я смогу вернуть Арнсту те деньги, которые он дал Грейс и мне. Мне нравится знать, что у меня есть деньги, которые я заработал сам.

Мы шагаем, держась за руки, разглядывая витрины и делая вид, будто нам невдомек, что другие прохожие пялятся на нас.

Впрочем, наверное, закономерно, что здешним жителям любопытно понаблюдать за вампиром и горгульей, которые оставили мертвого дракона на лужайке перед домом мэра.

К плюсам относится и то, что Грейс находит магазин сладостей и цветочную лавку, где в витринах висят объявления о приеме на работу. Сам я подумываю о том, чтобы попытаться устроиться на работу в библиотеку на неполный рабочий день, поскольку занятия в начальной школе заканчиваются в два часа дня. К тому же перспектива находиться по нескольку часов в день в окружении книг кажется мне чем-то вроде рая.

– Давай зайдем, – предлагает Грейс, остановившись перед небольшим бутиком, продающим одежду и ювелирные украшения. Выбор в нем невелик, но, на мой взгляд, это плюс. Я провел большую часть своей жизни, нося дизайнерскую одежду, которой совсем не интересуюсь, – в основном для того, чтобы соответствовать роли принца вампиров, как того хотел мой старый добрый папаша. Так что, похоже, здесь меня ждет приятное разнообразие.

Хотя я бы отдал небольшое состояние, чтобы вернуть себе свое белье «Версаче».

Но как только мы входим в магазин, мне начинает казаться, что, возможно, с нашей стороны это было не самое удачное решение. Нет, не потому что с этой одеждой что-то не так, а потому, что, как только дверь за нами закрывается, хозяйка магазина бросается к нам со всех ног.

– Это вы! – восклицает она, расплывшись в улыбке. – Грейс и Хадсон! Я так надеялась познакомиться с вами!

Мы с Грейс обеспокоенно переглядываемся, и я делаю шаг назад, но поздно. Хозяйка магазина уже обняла нас обоих и крепко сжала.

– Спасибо, спасибо, спасибо! – повторяет она. – Вы спасли нас всех.

– Э-э, собственно говоря, думаю, мы не заслуживаем таких похвал, – смущенно говорит Грейс. – Я уверена, что эти драконы явились сюда из-за нас…

– Вздор! По какой бы причине они ни прилетели, они разрушили бы весь город, если бы не вы. И я вам так благодарна. – Она смотрит на нас с сияющей улыбкой. – Но хватит говорить о неприятных вещах. Меня зовут Тиниати и это мой магазин. Чем я могу вам помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези