Читаем Сгинувшие полностью

Помещение, в которое он вошел, оказалось таким большим, что не видно было противоположной стены. Как только Джеймс переступил порог, в ноздри ему ударил запах мускуса, и он с трудом сдержал подступившую к горлу тошноту. Свет от фонаря здесь казался более тусклым и освещал гораздо меньше пространства, но это было не важно. Даже при ограниченном круге обзора Маршалл заметил роскошный ковер из травы, покрывавший пол… и увидел высоких монстров женского пола, прикованных к толстым, покрытым дегтем столбам. Они заморгали, когда свет попал им в глаза, – эти ужасающие твари, похожие одновременно и на медведей, и на змей, и на свиней, и на самого дьявола, с широко открытыми пастями, полными мелких зубов, и широко раздвинутыми в стороны ногами и зовущими промежностями.

Саттер построил тюрьму.

Или бордель.

Мяуканье заглушалось другим звуком – низким и ритмичным похрюкиванием. Испытывая тошноту и отвращение, Маршалл сразу же понял его источник.

Он поднял фонарь выше.

Фонарь осветил голую спину и задницу Джона Саттера.

Покрытый по́том, весь напрягшись, капитан стоял на коленях между бедер одной из тварей и, забыв обо всем на свете, спаривался с ней. Увидев свет, он быстро обернулся, и в глазах его Джеймс увидел безумный огонь, который впервые заметил в тот день, когда они поймали существо в медвежий капкан.

Давайте все трахнем ее…

Неудивительно, что форт находится в таком плачевном состоянии. Саттер все свое время проводит здесь и беспрерывно сношается. Даже сейчас, в свете фонаря, капитан ничуть не смутился и не остановился. Он отвернулся и продолжил поступательные толчки, сопровождая их ужасным непристойным хрюканьем, отчего его монструозная любовница издавала сводящее с ума мяуканье, которому вторили другие пленницы, прикованные в этом помещении.

Инстинкт подсказывал Маршаллу, что нужно бежать как можно скорее, но он хотел увидеть все помещение, поэтому пошел чуть вперед и попытался рассмотреть, что находится в темных углах огромного помещения. Там к стенам и столбам были прикованы другие пленницы. Всего их оказалось около десятка. Маршаллу было интересно узнать, где и как Саттер их выловил. Для этого капитану нужна была помощь, и с тошнотворным ощущением в животе Джеймс подумал обо всех этих новичках в форте. И понял, что все ветераны, люди, которых он знал, никуда не уехали, а погибли, пытаясь помочь Саттеру наловить этих монстров.

По пружинящему ковру из травы Маршалл шел в глубь помещения. Надоедливый запах мускуса сменился гораздо худшей и, несомненно, во много раз более сильной вонью – смесь экскрементов и гниения. Маршалл задержал дыхание и остановился, не в силах двигаться дальше. Перед ним возвышалась огромная куча из трупов и костей. Открытые мертвые глаза блестели в свете фонаря.

Маршаллу показалось, что он увидел покрытое синяками и кровью лицо Джеймсона.

И Верзилы Риза.

Наверху этой кучи сидела одна из тварей, на этот раз мужского пола, с полуопавшим, свисающим вниз членом. Еще одна тварь лежала на куче тел справа, резко выделяясь своей пластинчатой блестящей кожей на серой массе рабочей одежды, которая была на большинстве трупов.

Но все это было только началом. Потому что Маршаллу показалось, что куча шевелится, и в тусклом желтом свете ему понадобилось время, чтобы понять, что это шевелятся небольшие существа – некоторые размером с крысу, некоторые с кошку, – которые стремительно передвигались по трупам, перебираясь через их головы, подтягиваясь на их руках, спускаясь по сломанным нижним конечностям. Существа были скользкими, липкими, волосатыми и покрытыми шипами, и Маршалл понял, что это дети. Молодая поросль Саттера и его дьявольских сожительниц.

И эти детки жрали.

Наверное, Маршалл издал какой-то звук, потому что все существа, как по команде, замерли и уставились на него. У многих губы были в крови, а у одного изо рта торчала фаланга пальца. А потом они все засвистели, и от этого неожиданно высокого звука у Маршалла по телу побежали мурашки.

Джеймс бросился бежать. Стараясь ничего не слышать и не видеть, глядя только под ноги, чтобы не споткнуться, он понесся назад тем же путем, что вошел, – по травяному ковру и мимо прикованных тварей и Саттера, который теперь вопил в экстазе.

Через прихожую с развешанными на стенах окровавленными инструментами Маршалл добрался до входной двери и распахнул ее. Оказавшись снаружи, жадно вдыхая прохладный ночной воздух, он, спотыкаясь, бросился в лес, подальше от строения. Винтовка оттягивала ему правую руку, а фонарь, который он держал в левой, с такой силой колотился о рукоять, что Маршалл боялся: он вот-вот отвалится. Но Джеймс так и не решился остановиться и оглянуться назад и продолжал свое движение в сторону форта, пока не понял, что бежит слишком долго. Джеймс остановился, оглянулся вокруг и ничего не узнал. Бежал он явно не в том направлении и теперь окончательно заблудился.

Краем глаза Маршалл заметил движение справа от себя и развернулся в ту сторону. При этом фонарь ударил его по локтю, и левую руку пронзила острая боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Софья Антонова , Евгений Старухин

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы