Читаем Северный крест полностью

Я – Сиддхартха, принц шакьев. И мне позапрошлое летоВ храме буйвологлавцев загадало четыре загадки.На четыре загадки нашел я четыре ответа,И с тех пор я брожу по лимонным дорогам Магадхи.Жизнь – пустая затея. Ах, прочно усвоил я это!Жизнь бессмысленна, даже если все в ней мгновения сладки.Но страданием полны все стороны этого света,Если есть мир иной, то и там все не в большем порядке.Но мудрец, размышляя, неизбежно придет к заключенью:Жизнь бессмысленна – лишь для того, кто идет за брахманом,Мудрецу же она не бесцельна, как средство к спасенью.Так иду. И со мной – мои Пять; мир мне – с ними – не скучен;Людям я говорю о Пути – он им кажется странным.Что же в том? Кто не видит, тот зренью не будет обучен!Но все меньше селений в Магадхе храпят под туманом.Один гуру свалился в пропасть как-то раз.Ты скажешь: как, гуру? Ужель он не предвидел?Увы, гуру был слеп и пропасти не видел:У этого гуру был только третий глаз.

Лилит

Что сухие слова? Содержание книги – полнее.Снова я повторю: что же могут сухие слова.Мне легендой библейской так близки теперь иудеи,А легенда не словом, но образом только жива.Больше сотни столетий с тех пор пролетело, наверно…Жил Адам на земле – землепашец, познавший добро,И жена его Ева – красива, но слишком манерна,И росли сыновья. Уж прищурился Каин хитро.Но однажды Адам, в настроеньи гуляя прескверном,Услыхал чей-то голос – как будто скала говорит:«Хорошо ли, Адам? Все не то и не так и неверно,Если чуждую Еву предпочел ты Сестрице Лилит!»Был ответ его тих: «Я исправлюсь, увидишь – исправлюсь.Так вернись. Мир забыт, если с Братом Сестра говорит…»«Я вернусь, и не раз, и не раз тебе снова понравлюсь,Не теперь. Но потом. Суждено!» – отвечала Лилит.Ах, Адам! Кто же Ева, и Ева ль она? ИеговаБыл творцом ее также, но воля и знанье – цена…Не начать все сначала… Но в мире родишься ты снова,И Сестра тебя встретит, и будет судьбою она.Сто промчалось веков. Беспредельно умножилось знанье.Но опять и опять, в облаченьях цариц и актрис,В мир приходит Лилит – длиннокудрое напоминанье:«Эй, Адам, ты забыл, кем ты был, с кем ты был! Оглянись!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное