Читаем Sedmiyat pechat полностью

- Каза м и, че Филипе е правил проучване на петролните за паси, като показал особен интерес към

положението в страните от ОПЕК.

Руснакът сви лъсналите си от мазнината устни.

- Има смисъл - съгласи се той. - След като е б ил съветник на Galp, нормално е да му т рябва такава

информация, не смятате ли?

Томаш се намръщи.

- Не знам дали е нормално.

- Защо?

- Защо му е било на Филипе да лети до Виена и да задава въпроси, ч ийто отговор би могъл да получи

по телефона или по имейла?

Орлов преглътна парченце пиканя.

- Може да му се е дощяло да опита някои виенски специа литети, знам ли.

- Или в тази история има още нещо.


 Бразилска гарнитура, приготвена от препечено брашно от маниока с парченца зеленчуци - сушени домати, лук,

чесън, чушка и др. - Б. пр.

 Вино от Алентежу - южна провинция на Португалия. - Б. пр.

 Бразилски коктейл от тръстикова ракия с много лимон, захар и лед. - Б. пр.

 Ястие от телешко месо. - Б. р.

- Разбира се, че има - възкликна мъжът от Интерпол и от пи глътка вино. - Не забравяйте, че след

Виена вашият приятел е изчезнал, а непосредствено след това някой е очистил онези двамата. Арабинът

не ви ли даде някаква следа?

- Не. Каза м и, че „не -Опек― петролът скоро щял да пре хвърли своя пик и че ОПЕК е убедена, че

кладенците и са пълни.

Руснакът спря да дъвче за секунда.

- Не виждам какво об що има това с нашия въпрос.

- Нито пък аз.

- Какво ще правим тогава?

Томаш въздъхна.

- Опитвам се да пробия по друг път.

- Какъв?

- Миналата седмица оставих съобщение в сайта на гим назията в Кащело Бранко. Надявам се, че

Филипе ще го види. Винаги е имал силно развито чувство за принадлежност към колектива.

Предполагам, че знае за съществуването на този сайт.

- А, така знач и? Написали сте му писмо м иналата седмица?

-Да.

- Е, и?

Томаш поклати глава.

- Нищо засега.

Сервитьорът се зададе и поднесе питието и филето, поръчани от Томаш. Друг сервитьор в същото

време добавяше парчета месо в чинията на руснака. Когато двамата излязоха, Орлов изгледа

събеседника си.

- След като нищо не сте открили, защо поискахте да говорите с мен?

- Кой ви каза, че нищо не съм открил?

- Нали току-що м и казахте...

Томаш се наведе и вдигна чантата си.

- Нищо не съм открил за Филипе, така е. Но имам нещо ново от носно тайните послания, свързани със

случая.

Орлов повдигна вежди от изненада.

- Какви послания? Говорите за знака на Сатаната, нали?

- Да, за тройната шест ица.

- Разгадали сте знака?

- Мисля, че да.

- Браво. Дайте да видя!

Историкът извади от чантата изданието на Библията и пре листи последните страници, за да стигне до

последния текст от Новия завет. Откри го и го показа на руснака.

- Това е Откровението на свети Йоан Богослов, най-зага дъчният от всички библейски текстове.

Написан е през 95 година на малък остров в Егейско море, от мъж на име Йоан. Според традицията това

е апостол Йоан, същият, който е написал Четвъртото евангелие, но не е сигурно. Наблюдават се важни

стилистични различия, макар че има и доста прилики.

- Мислех си, че този текст се казва Апокалипсис.

- Така е.

Орлов изглеждаше озадачен.

- Но вие казахте, че е Откровение.

- Апокалипсис е гръцката дума за Откровение. Дали ще на речем последната книга от Новия завет

Апокалипсис или Откровение, е все едно.

- Не знаех.

Томаш отново показа текста.

- Това е страшна книга. - Очите му се спряха на първия абзац. - Започва с тези думи: „Откровение на

Иисуса Христа, що Му даде Бог, за да покаже на рабите Си онова, което трябва да стане скоро―. -

Вдигна глава и повтори последните думи: - Което трябва да стане скоро.

- Ммм... мрачно.

Историкът посочи отворените страници.

- Можете да бъдете сигурен, че през вековете много хора са изпадали в ужас от написанот о тук и има

защо. - Прелисти страниците. - Става въпрос за пророческа книга, в която се говори за края на дните. На

нея дължим така наречените апока липтични изрази, като Деня на Страшния съд, Битката при Ар-

магедон, Вестители на Апокалипсиса. Но най-известното нововъведение, което дължим на този

библейски текст, е думата апокалипсис, която е загубила първоначалното си значение на откровение и е

добила друг смисъл - краят на света.

- И тук се появява числот о на Звяра?

- Да, тук. - Затърси откъса. - Забележете, в Апокалипсиса числата са от голямо значение. Текстът е

изпълнен със символични знаци. Създава се впечатление, че зад посланията се крият други послания,

като огромна холограма.

- Такъв е случаят с тройната шестица, нали?

- Абсолют но. - Томаш спря да прехвърля страниците и посоч и един абзац. - Ет о тук! - възкликна той. -

Това е откъсът, в който се споменава за появата на Звяра: „Тук е мъдростта. Който има ум, нека

пресметне числото на звяра, понеже е число на човек, и числото му е шестстотин шейсет и шест―.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное