Читаем Schild’s Ladder полностью

"I suppose so," Umrao said cautiously. "But remember, these things are much, much simpler than single-celled organisms. They don’t have anything remotely akin to genomes. In most multicellular creatures, all the cells in all the tissues share their full genome, with different parts of it switched on and off. It’s hard to see how vendeks could be regulated with the necessary precision."

Rasmah frowned. "Maybe multicellularity’s not the right analogy. What’s it actually like, on a larger length scale, to be immersed in these different vendek populations?"

Umrao shrugged. "For what to be immersed? I don’t know what kind of organized patterns of information can persist, apart from the vendeks themselves. If we’re going to model the behavior of some object, we need to know what it’s made from."

Tchicaya took a stab at this. "Different vendek populations, with stable layers between them? A kind of honeycomb of different heterogeneous communities?"

Suljan said, "Hey, maybe they’re the cells! Vendeks themselves are too small to play tissue types, but certain communities of them can be maintained within intact membranes, so maybe our xennobes could regulate the population mixtures as a surrogate for cell differentiation." He turned back to Umrao. "What do you think? Could you look for a form of motility in these walled communities?"

"Motility?" Umrao thought for a moment. "I think I could build something like that." He began tinkering with the simulation, and within minutes he’d produced an amoebalike blob moving through a sea of free vendeks. "There’s one population mix for the interior, and a layer around it that varies as you go from the leading surface to the trailing one. The leading surface acts like an invasion front, but it decays into the interior mix as it travels. The trailing surface does the reverse; it actually invades its own interior, but it lets the external population take over in its wake. Perpetual motion only, though: this cell could never stand still. And it’s a contrived setup. But I suppose there are all kinds of opportunities to modulate something like this."

Tchicaya looked away from the simulation to the mundane surroundings of the cafeteria. He was beginning to feel more optimistic than he had since he’d arrived, but this was all still speculation. To build a machine, a body, from anything like these "cells" was going to be a dauntingly complex endeavor.

He said, "We have to win time from the Preservationists. There has to be a truce, a moratorium, or this could all be wiped out before we learn anything."

Rasmah said, "You think they could make effective Planck worms, without knowing what they’re dealing with?"

"You’re the one who’s convinced that they have spies."

"If they have spies, why should telling them anything buy us more time?"

"When did spies ever share their intelligence with the masses?" Tchicaya countered. "Suppose Tarek was looking over our shoulder right now, but everyone else remained in the dark?" He turned to Umrao. "I don’t suppose you’ve investigated the possibility of Planck worms? A plague that kills the vendeks, and leaves a sterile vacuum in its wake?"

Umrao glanced around the table warily. "If any of what you just said was serious, I don’t think I should answer that question."

Suljan groaned. "Forget about politics. We need more data!" He slumped down across the table, drumming his fists on the surface. "I was playing around with something last night, before I stepped out for a snack and ended up mired in this discussion. I think I might have found a way to extend Yann and Branco’s technique, pushing the range about ten thousand times further." He looked up at Yann, smiling slyly. "The only way I could make any progress with your work, though, was to translate it all into my own formalism. Everything becomes clearer, once you express it in the proper language. It only took me a few hours to see how to scale it up, once I’d dealt with the mess you left us."

Rasmah asked sweetly, "So what was the great conceptual breakthrough, Suljan? How did you sweep our Augean stables clean?"

Suljan straightened up in his seat and beamed proudly at them all. "Qubit network theory. I rewrote everything as an algorithm for an abstract quantum computer. After that, improving it was simplicity itself."

On his way to the Blue Room, crossing the observation deck, Tchicaya spotted Birago standing by the starside wall. His first thought was to walk on by; minimizing friction by minimizing contact had become an unwritten rule of shipboard life. But the two of them had got on well enough before the separation, and Tchicaya was sick of only talking to Preservationists at the interfactional meetings, when the entire discussion was guaranteed to revolve around a mixture of procedural issues and mutual paranoia.

As Tchicaya approached, Birago saw him and smiled. He looked slightly preoccupied, but not annoyed at the interruption.

Tchicaya said, "What are you up to?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения