Читаем Schild’s Ladder полностью

Tchicaya heard someone clear their throat, nervous and tentative, reluctant to break the spell. He turned away from the console, curious and slightly annoyed, wondering what anyone thought they could add to this extraordinary sight with words. But the crowd moved respectfully away from the speaker, making space as if in encouragement.

It was Umrao, a recent arrival from Nambu who Tchicaya had only met once. He looked around shyly, even more nervous now that he had everyone’s attention.

He said, "That’s not particle propagation, but it’s something I’ve seen before, in simulations. It’s persistence, and replication, and interdependence. It’s not a superposition of a billion different vacua — or if it is, that’s only one way to describe it, and I don’t believe it’s the best.

"It’s a biosphere. It’s an ecology. Right down at the Planck scale, the far side is crawling with life."

Chapter 11

Tchicaya said, "We should tell them, now! Take them all the evidence. No, no — better, teach them Yann and Branco’s method, and let them probe the far side for themselves. Then they’ll know they’re not being cheated with some kind of elaborate simulation."

Hayashi groaned. "And then what? They convince themselves that they’re now facing the Virus That Ate Space-Time. While we’ve surrendered our sole advantage."

Pacing the ship, unable to sleep, Tchicaya had run into Suljan and Hayashi. When a casual exchange of views in the corridor had come perilously close to disclosing all the latest discoveries, he’d accompanied them to the Yielders' cafeteria, which was supposedly secured against listening devices. Other people passing through had become entangled in the debate.

Rasmah said, "I agree. This isn’t going to sway anyone. Even if they’re willing to interpret this as evidence for Planck-scale biota, and even if that destroys all their preconceptions about the Mimosan vacuum…if you didn’t care that much about far-side physics, why should you care about far-side microbiology?"

Yann’s icon appeared, seated beside her. "Microbiology? These organisms are a few hundred Planck lengths wide: about ten-to-the-minus-thirty-three meters. This is vendekobiology."

Suljan picked up a mug and raised it threateningly. "What are you doing here? This is where the real people come, to metabolize in peace."

Yann said, "My mistake. I thought you might be sitting around singing the praise of everyone who helped win you a glimpse of the far side. But I can see you’re more interested in getting in some valuable belching and farting time."

Hayashi reached over and slapped Suljan on the back of the head. "You’re an oaf. Apologize."

"Ow. It was a joke!" He turned to Yann. "I apologize. I’m in awe of your accomplishments. I’m already working on an ode to your sacred memory."

Umrao looked embarrassed by all the bickering going on around him. He said, "I suppose we need more evidence if we’re going to convince the skeptics, but for what it’s worth, I’ve been doing some simulations." He summoned graphics, floating above the table. "The mix of replicators is probably not the same throughout the far side. There are other possible equilibria, other population mixtures that look more or less stable — and that’s just changing the relative numbers of the species we’ve seen, not accounting for entirely different ones." The images showed both a graph-level view of these teeming communities of organisms, and a higher-level map of a possible set of neighboring regions.

"The transition zones tend to be quite sharp, and sometimes they just advance relentlessly in one direction at a constant velocity, like the border itself. But there are other situations where an intermediate mix of species forms in a narrow layer, and it stops either side from invading the other."

Tchicaya seized on this. "A kind of internal freezing of the border?"

Umrao nodded. "I suppose you could think of it like that. Except that our side of the border is completely sterile, so it’s not really subject to the same effects."

"You don’t think we could create a layer population like these, that worked with one side unpopulated?"

Umrao thought for a while. "I couldn’t say. For a start, these are simulations, so I’m not even sure that any of this happens in reality. And we’d need to understand many things much more thoroughly before we set out to engineer a layer population with particular properties."

Suljan said, "Screw it up, and the border might just move faster."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения