Читаем Schild’s Ladder полностью

Tchicaya leaned back against the wall, unfazed by its transparency. He said, "Why did you come here?"

She shaded her eyes against the borderlight. "I thought you’d decided that we were never going to have this argument."

"If you think I’ve shut you up, now’s your chance."

"You know why I’m here," she said. "Don’t pretend it’s a mystery." The glare was too much; she turned to stand beside him. "Do you want to come with me, to this thing of Kadir’s?"

"You must be joking. Do you think I’m a provocateur, or just a masochist?"

"This isn’t factional. He’s invited everyone." She frowned. "Or are you afraid to spend ten minutes in the company of people who might disagree with you?"

"I spent ten years on Pachner."

"Keeping your mouth shut."

"No. I was honest with everyone I met."

"Everyone who asked. If the issue came up."

Tcicaya moved away from her angrily. "I wasn’t sure of my plans, when I first arrived. And when I was sure, I didn’t walk around with a banner that read I’m off to the Rindler, to make certain the same fate befalls as many other worlds as possible. Does that make me dishonest? Does that make me a coward?"

Mariama shook her head. "All right, forget Pachner. But if you’re so sure of your position now, why don’t you come with me? No one’s going to lynch you."

"It would be inflammatory. What makes you think Kadir wants the company of people who disagree with him?"

"There’s an open invitation," she protested. "Check with the ship if you don’t believe me."

She was right. Tchicaya’s Mediator had filtered it out automatically; he’d told it to classify general announcements by known factional allegiances, to keep him from being distracted, and depressed, by news of events where Yielders were unlikely to be welcome.

"I’m tired," he said. "It’s been a long day."

"You’re pathetic." Mariama walked away without another word.

Tchicaya called after her, "All right! I’ll come with you!" She didn’t stop. He ran to catch up with her.

They walked in silence for a while, then Tchicaya said, "This whole iron curtain thing is insane. Within a decade, we’ll find a way to pin some state to the border that will freeze it in place. If we worked on it together, it would take half as long."

Mariama regarded him coolly. "If we froze it, you think that would be enough?"

"Enough for what?"

"Enough to satisfy either side."

"Ideally, I still want to cross through," Tchicaya admitted. "We shouldn’t have to flee from this, or annihilate it. We should be able to adapt. If the ocean comes a few meters inshore, you retreat. A few kilometers, you build a dike. A few thousand…you learn to live in boats. But if freezing the border turns out to be possible, and it rules out exploration, I’d just have to accept that."

Mariama was skeptical. "And you’d take no risks at all, from that moment on? You’d do absolutely nothing that had a chance of unfreezing it? You’d let it sit there for a hundred thousand years, undisturbed, and you wouldn’t be tempted in the least?"

"Oh, I see. That’s the logic that dictates the use of Planck worms? If you don’t wipe the whole thing out of existence, some Yielder is certain to come along eventually, and unplug the dike."

Mariama didn’t reply. They entered the module where the wake was being held, and walked up the stairs.

On the map Tchicaya consulted, Kadir’s cabin had been merged with a dozen of his neighbors', producing a roughly circular room. Ahead of him, the entrance was wide open, and music wafted out into the corridor.

Mariama’s clothes changed as they approached the doorway, forming a pattern of woven bands broken up by ellipses, in earthen colors. "You look good in that," Tchicaya observed. The comment elicited a reluctant flicker of warmth in her eyes, and she knew him too well to mistake it for insincere flattery, but she walked on into the room without a word. He steeled himself, and followed her.

There was quite a crowd inside, talking, eating, a few people dancing. Tchicaya could see no other Yielders, but he resisted the urge to ask his Mediator to hunt for friendly signatures.

Images of Zapata shone from the walls. The planet from space; aerial views of towns, mountains, and rivers. Tchicaya had spent forty years on Zapata, moving from continent to continent, never really settling down long enough to make close friends.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения