Читаем Schild’s Ladder полностью

The single graph on the wall was just a useful shorthand for the state they were hoping to create; the novo-vacuum itself was the sum of equal parts of forty-eight variations of the target graph, all generated by simple symmetry transformations of the original. All the individual variations favored one direction over another, but the sum combined every possible bias, canceling them all out and giving rise to a perfectly isotropic state. Since none of the graphs could be found in nature, this elegant description was useless as a recipe, but it wasn’t hard to show that the same state vector could also be described by a different sum: forty-eight regions of ordinary vacuum, each slightly curved, oriented in forty-eight different directions.

Inside the Quietener, an asteroid’s-mass worth of helium had been cooled into a Bose-Einstein condensate, and manipulated into a state where it was equally likely to be found in any of forty-eight different places. These alternative locations were distributed across the surface of a sphere six kilometers wide. Ordinary matter — or any kind of matter interacting with the outside world — would have behaved as if each distinct position had already become the sole reality; if a swarm of dust particles wandering by had made themselves part of the system, or if the helium’s behavior en masse had merely hinted at the detailed motion of its own atoms, then that behavior could only have told half the story — the classical half — and all the quantum subtleties would have been lost in the fine print. But the condensate was isolated as scrupulously as any cycling Qusp, and it had been cooled to the point where the states of all its individual atoms were dictated completely by its macroscopic properties. With no hidden complications, inside or out, the result was a quantum-mechanical system the size of a mountain.

The geometry of the vacuum in the Quietener inherited the helium’s multiplicity: its state vector was a sum of the vectors for forty-eight different gravitational fields. Once the condensate’s components had all been nudged into place, the quantum geometry at the center of the sphere would be equivalent to the novo-vacuum, and a new kind of space-time would blossom into existence.

That was the idealized version: a predictable event in a known location. In reality, the outcome remained hostage to countless imperfections and potential intrusions. If the experimenters were lucky, sometime over a period measured in minutes, somewhere over a region measured in meters, a few thousand cubic Planck lengths of novo-vacuum would be created, and survive for an unprecedented six-trillionths of a second.

Yann turned to Cass. "Are you ready to freeze?" The first time he’d asked her this, she’d been almost as nervous as the moment before she’d been transmitted from Earth, but the question had rapidly become a formality. Of course she was ready. That was how things were done. Just a few minutes of numb immobility, watching the data appear on the screen in front of her, and the odds were good that it would be the last time. A five-hour trip back to the station, a day or two of analysis, a brief celebration, and she would depart. Her Earth body, frozen more deeply than this one had ever been, was waiting for her. She’d step across the light-years in a subjective instant, a new set of memories to sweep away the icy cobwebs of her old self.

She said, "No. I’m not ready."

Yann looked alarmed, but only for a moment. Cass suspected that he’d just conferred privately with someone better able to guess what she had in mind. Though the Mimosans didn’t think any more rapidly than she did — running on Qusps themselves, they faced the same computing bottlenecks — they could communicate with each other about five times faster than her own form of speech allowed. That only annoyed her when they used it to talk about her behind her back.

She added dryly, "Tell Rainzi I’ve changed my mind."

Yann smiled, clearly delighted, and then his icon was instantly replaced by Rainzi’s. Fair enough: with the countdown proceeding, the Mimosans had better things to do than fake inertia for its own sake.

Rainzi’s response was more cautious than Yann’s. "Are you certain you want to do this? After everything you told me?"

"I’m the quintessential singleton," Cass replied. "I weigh up all my choices very carefully."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения