Читаем Сборник статей полностью

Что за непостижимые и удивительные люди — эти господа «Герцен и сын»! Что за несчастные болтливые языки у этих людей, из коих старший считает себя вправе читать нотации государям, издавать манифесты и предписывать повеления народам, а второй гордо обещает не пропагандировать во время своей поездки в Россию убеждений своего отца! Кто просит их заявлять об их политических, экономических и каких бы то ни было иных убеждениях? Какая бесконечно большая охота у этих людей гоняться за эффектами, и какой недостаток самой нехитрой ловкости избегать забавнейших положений, по которым они так и прыгают из одного в другое! Нас удивляет, что старший Герцен, отвергавший весь строй государственного порядка в России, даже не знает основных положений этого порядка. Старший Герцен должен бы знать, что сын его, до своего никому не нужного заявления о своем образе мыслей, даже не имел никакой нужды в испрашивании особого разрешения на возвращение на родину, так как, по законам нашим, сын нисколько за поведение своего отца не ответствует. С него достаточно было простого заявления о желании приехать, и, мы в том уверены, он не встретил бы к этому никаких препятствий. Иное дело, когда младший Герцен, просясь на родину, с такою ребяческою наглостию машет пред глазами правительства отцовским знаменем, на котором написано и «к топорам», и другие заветные зовы «неисправимого социалиста».

Приходится краснеть до ногтей не за этих Герцена и сына, до которых нынешней России нет никакого дела, а за тех русских людей, которые некогда верили в ум и политические способности «неисправимого социалиста», не умеющего сделать одного шага, чтобы не насмешить целого царства. Смехотворный вождь этот не мог даже не перепортить вконец такого простого дела, как получение собственности, которой не забыла его социалистическая память, и которую Россия так обязательно сохранила в целости этому «неисправимому социалисту», оскорблявшему имя ее Государя и наделившему тысячи русских семейств горестию и срамом за детей, погибших под выстрелами его остроумного краснобайства. Краска гнева за учителя и стыда за свою близорукость должны остаться навеки на лицах тех людей, в преступных помыслах которых таилось желание осуществить эффектные фразы, которые они считали заповедями, когда они узнают, до какого смешного и нелепого положения довел себя их бывший вождь, именем которого они некогда готовы были клясться.

Мы кончили. И с тою же готовностию, с какою мы исполнили первую просьбу Герцена о напечатании его письма, исполним и вторую о присылке ему листа нашей газеты; мы пошлем ему, вместо одного, даже два нумера. Как один из органов общественного мнения новой России, «уже не нуждающейся в слове» Герцена, мы высказали свой суд о нем с прямотою, которая, может быть, будет и тяжела и горька «неисправимому социалисту», но которая может поотрезвить его, и с тою (смеем уверить его в этом) независимостию, которой, конечно, бывший диктатор русской молодежи не привык признавать в других. Пусть он узнает, что время фарсов, эффектов, фраз для России миновало, что для нее смешны теперь, не больше, и прежние и последние проявления его страсти драматизировать свое положение; что в ней уважаются теперь люди дела, а не пустые, хотя и высоко даровитые фразеры. Наш суд суров и строг над печальною, отчасти вредною, а больше смешною заграничною деятельностию Герцена, мы сознаемся в этом; но это потому, между прочим, что он обладал счастливыми природными дарами, что от него многого можно было бы ожидать родине, если бы он, подобно Грановскому, Белинскому и многим другим честным, хотя и безвестным, работникам «продолжал истинный труд и работу на родине и не разменял своих даров на мелкую монету проповедника и агитатора». Предоставляем самому ему решить, в какой мере он психически приготовлен к тому, чтобы перенести то — больше, чем скромное, и хуже, чем не блестящее, — положение, какое он сам приготовил себе в русском современном обществе. Вот наш отзыв на его вызов.


1869 год.

<«МЫ ПОДВЕРГЛИСЬ НЕСЧАСТИЮ…»>

Мы подверглись несчастию сильно не угодить г. Герцену. В двух статьях, недавно написанных нами по поводу его письма, мы выразили несколько мыслей, неприятных для этого деятеля, и он в отпор нам прислал г. редактору «Голоса» нижеследующее письмо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Блог «Серп и молот» 2023
Блог «Серп и молот» 2023

Запомните, затвердите себе — вы своего ребенка не воспитываете! Точнее, вы можете это пробовать и пытаться делать, но ваш вклад в этот процесс смехотворно мал. Вашего ребенка воспитывает ОБЩЕСТВО.Ваши представления о том, что вы занимаетесь воспитанием своего ребенка настолько инфантильно глупы, что если бы вы оказались даже в племени каких-нибудь индейцев, живущих в условиях первобытных людей, то они бы вас посчитали умственно недоразвитым чудаком с нелепыми представлениями о мире.Но именно это вам внушает ОБЩЕСТВО, представленное государством, и ответственность за воспитание ваших детей оно возложило на вас лично, сопроводив это еще и соответствующими штрафными санкциями.…Нужно понимать и осознавать, что государство, призывая вас заводить больше детей, всю ответственность за их воспитание переложило на вас лично, при этом, создав такие условия, что ваше воздействие на ребенка теряется в потоке того, что прямо вредит воспитанию, калечит вашего ребенка нравственно и физически…Почему мы все не видим ВРАГА, который уродует нас и наших детей? Мы настолько инфантильны, что нам либо лень, либо страшно думать о том, что этот ВРАГ нас самих назначает виноватыми за те преступления, которые он совершает?Да, наше Коммунистическое Движение имени «Антипартийной группы 1957 года» заявляет, что ответственность за воспитание детей должно на себя взять ГОСУДАРСТВО. В том числе и за то, что в семье с ребенком происходит. Государство должно не только оградить детей от пагубного влияния в школе, на улице, от средств массовой информации и коммуникаций, но и не оставлять маленького человека на произвол родителей.ГОСУДАРСТВО должно обеспечить вашему ребенку условия для его трудового и нравственного воспитания, его физического и интеллектуального развития. Государство должно стать тем племенем, живущем в условиях первобытного коммунизма, только на высшем его этапе, для которого нет чужих детей, для которого все дети свои родные. В первобытных племенах, которые еще сегодня сохранились в изоляции, воспитательного, педагогического брака — нет…Понимаете, самое страшное в том государстве, в котором мы живем, не опасность потерять работу, которая за собой потянет ипотеку и другие проблемы. Не этим особенно страшен капитализм. Он страшен тем, что потерять своего ребенка в его условиях — такая же опасность, как и опасность остаться без работы и дома.(П. Г. Балаев, 26–27 мая, 2023. «О воспитании»)-

Петр Григорьевич Балаев

Публицистика / История / Политика