Читаем Сбежавшая игрушка полностью

Мы вошли в зал, полный народа, и медленно двинулись в сторону трона. Император оказался крупным мужчиной с густой гривой темно-рыжих волос, почти скрывших небольшую, украшенную рубинами золотую корону. Его глаза были желтыми, как у Дэя, но, в отличие от старшего сына, император умел сдерживать их звериный блеск. Белоснежные, широкие, расшитые золотом одежды властителя не походили ни на чьи другие. По всей видимости, это был какой-то парадный или даже ритуальный наряд. Слева от императора сидела черноволосая женщина с ярко-зелеными глазами. Она тоже была одета во все белое. Прическа, уши, шея, запястья и пальцы императрицы были унизаны драгоценностями. Вся она блестела и переливалась, как новогодняя елка. Но вот что удивительно, изобилие блеска нисколько ее не портило и не казалось безвкусным. Черты лица и в особенности его строгое выражение были мне знакомы. Я, конечно, осознавала, что передо мной родители Лэнса и Дэя, однако подумала совсем о другом человеке. Ноэлин! Императрица напомнила мне Ноэлин! Вот только у Нолы строгость и холодность были напускные, а здесь на меня повеяло настоящей стужей.

Я старалась не смотреть по сторонам, чтобы не выдать охватившего меня волнения в присутствии такого большого количества народа и всеобщего внимания к моей персоне. Однако взгляд одного незнакомца все-таки перехватила. Он напугал меня больше, чем глаза наследника при первой встрече. Мужчина стоял рядом с троном. Невысокий, худощавый, с резкими чертами лица, он смотрел на меня исподлобья, нервно двигая пальцами опущенных рук. Черные многослойные одежды дополняли мрачный образ. Чужое недоброжелательное любопытство вызвало сильное желание развернуться и убежать. Хорошо, что рядом был Равен, который держал меня за руку. Я собралась с духом и сделала положенный реверанс.

— Наконец-то мы встретились, ваше высочество, — у императора оказался приятный баритон. — Надеюсь, теперь ваше здоровье в полном порядке?

— Да, ваше императорское величество, — с поклоном ответила я, как учила Ноэлин. — Здорова и готова служить вам, ваше императорское величество.

— Мы будем рады принять вас в семью, льерра Равена, — в свою очередь холодно произнесла императрица.

— Позвольте представить вам наших высокочтимых гостей — его императорское величество и его свиту, — император кивнул в сторону незнакомцев, стоящих слева от меня.

И как отгадать, кто из них император?

Все, кроме одного, синхронно склонили головы в почтительном приветствии. На меня смотрел тот самый пугающий незнакомец.

Светло-серые глаза казались бы бесцветными, не будь у радужки столь четкого темного ободка, который делал взгляд выразительным и устрашающим. Я забыла про реверанс, дыша через раз, чувствуя исходящую от императора волков угрозу. Что связывало сбежавшую принцессу и главного волка? Из-за чего взглядом он обещает мне скорую расправу?

В воздухе повисло напряжение. Все ожидали от меня хоть каких-то действий, желательно правильных. Мы с волком продолжали смотреть друг на друга. Я даже перестала моргать. Мужчина сделал это первым. Я поспешно присела в реверансе и явственно услышала вздох облегчения. Вздыхал Равен.

— Приятно познакомиться, ваше высочество, — с легкой хрипотцой произнес волк и сделал шаг мне навстречу.

Я увидела, как ноздри его прямого носа с узкой высокой переносицей широко раздуваются. Он что, меня нюхает?! Этого еще не хватало! Я попятилась.

— Позвольте вашу руку.

Дэй сказал не обращать внимания на слова и действия волка. Я нашла глазами наследника. Он стоял рядом с императором и внимательно наблюдал за мной. А вот по лицу Лэнса проскользнула тревога.

— Зачем вам моя рука? — бестактно поинтересовалась я.

Те из присутствующих, что стояли ближе и услышали мои слова, начали ошеломленно перешептываться.

— Для поцелуя, — густые брови волка в деланом удивлении поползли вверх.

— Не надо.

Еще один шаг назад, подальше от пугающего до дрожи в коленях двуликого.

— В чем вы меня подозреваете? — развел руками волк, поворачиваясь к трону.

— Ваше императорское величество, принцесса еще не привыкла к новому окружению. Вы должны понять и не судить ее слишком строго, — спокойно ответил император.

Дэй спустился с возвышения и стремительным шагом подошел ко мне.

— Тебе ли, Корей, спрашивать, в чем мы тебя подозреваем? — еле слышно произнес наследник, оттесняя Равена и беря меня под руку.

Они с волком были примерно одного возраста, но ростом император оказался ниже кошака почти на полголовы, и поэтому ему приходилось смотреть снизу вверх. Впрочем, его это ничуть не смущало и спеси не убавляло.

Император поднялся со своего места и объявил:

— Свадьба состоится завтра на закате.

От этих слов по залу пронесся удивленный ропот.

Императрица поднялась вслед за мужем и пригласила собравшихся на совместную трапезу.

— Торопитесь? — коварно усмехнулся Карей. — Значит, боитесь.

— Думай что хочешь, — Дэй отвел меня в сторону, пропуская вперед императорскую чету. Он слегка сжал мои пальцы, ободряя и давая понять, что я справилась с поставленной задачей.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература